Nos meus, tenho sempre um bocado de pastilha no cabelo e começo a puxar, a puxar, até ficar careca. | Open Subtitles | في حلمي حلمت أن دائما هناك علكه في شعري و ظللت أشدها و أشدها حتي أصبحت صلعاء |
Aguento a cólera, pulgas na cama, árabes no cabelo, mas não aguento políticos. | Open Subtitles | سآخذ الكوليرا ، والدوسنتاريا، البراغيث في سريري، والعرب في شعري ، و لكننى لا أستطيع أخذ السياسيون |
Não visto cor-de-rosa nem azul-claro, não levo flores no cabelo nem um laço no rabo. | Open Subtitles | لن أرتدي الوردي و لا الأزرق الفاتح ولا أضع زهور في شعري ولن يكون هناك ذيلاً للفستان ,حسناً؟ |
Sentir o vento no meu cabelo, erva, e divertir-me com os meus amigos. | Open Subtitles | والشعور بالرياح تلعب في شعري والعشب والاستمتاع بالوقت مع أصدقائي |
E depois ela veio com aquela... boca sensual de esquilinho e cuspiu no meu cabelo. | Open Subtitles | و من ثم أتت إلي بفم السنجاب المثير ذاك و بصقت في شعري |
Agora, falemos honestamente acerca deste vermelho no meu cabelo. | Open Subtitles | لنتحدّث بصراحة الآن عن الصبغة الحمراء التي في شعري. |
Uma vez peguei fogo ao meu cabelo só para ver o que acontecia. | Open Subtitles | مرة أضرمت النار في شعري فقط لرؤية ما سيحدث |
Porque o meu rapaz da pizza está a chegar - e agora tenho um avião no cabelo! | Open Subtitles | لان رجل توصيل البيتزا قادم و أنا الأن لدي طائرة في شعري |
Quando acordei, tinha ovos partidos no cabelo. | Open Subtitles | الأمر التالي الذي علمته أنني إستيقظت مع وجود بيض مخفوق في شعري |
Concentra-te. Não tenho piolhos no cabelo... | Open Subtitles | تجاهل الأمر لا يوجد قملٌ في شعري |
Lembro-me de acordar num domingo de manhã e ter serradura no cabelo e ficar tipo... | Open Subtitles | أتذكر الاستيقاظ في صباح يوم الأحد و جود نشارة الخشب في شعري و يجري مثل ... |
Eu não... Não me ponhas isso no cabelo. Não quero isso. | Open Subtitles | لا أريد أن أضع هذا في شعري لا أريدها |
- Posso pôr uma no cabelo? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أضع واحدة في شعري ؟ |
E, toma, este é um dos teus que encontrei no meu cabelo hoje de manhã. | Open Subtitles | شئ من أشيائُكِ وجدتُه في شعري هذا الصباح |
Tentei enganá-los ao atirar açúcar no meu cabelo, mas só consegui ser atacada por abelhas. | Open Subtitles | حاولت أن أخدعهم برش السكر في شعري لكن فقط تمت مهاجمتي بواسطة النحل |
Ele segurava a minha nuca com a mão direita, enfiava-a no meu cabelo e puxava o meu cabelo e a minha cabeça para trás. | Open Subtitles | يمرر يده على مؤخرة عنقي في شعري و يشده شعري و رأسي إلى الخلف |
- Gary, entra. - Não, tenho contusões no meu cabelo. | Open Subtitles | غاري، إصعد لا، لدي كدمة في شعري |
Estas presilhas que coloca no meu cabelo. | Open Subtitles | هذه الدبابيس التي تُوخزها في شعري |
Tenho uma abelha no meu cabelo? | Open Subtitles | لماذا ؟ لماذا ؟ هل هناك نحلة في شعري ؟ |
Já chega desta idiota a tentar pegar fogo ao meu cabelo. | Open Subtitles | ربّاه! هذه الغبية تحاول إشعار النار في شعري! |
Elas pegaram fogo ao meu cabelo. | Open Subtitles | لقد اشعلوا النار في شعري |
Talvez queiras investigar o meu cabelo. | Open Subtitles | قد تريد تمرير أصابعك في شعري أثناء ذلك حسناً |