| Esses pioneiros abriram caminho para o meu percurso profissional com barbearias e saúde, que começou na escola de medicina em Chicago. | TED | مهد هؤلاء الرواد الطريق من أجل رحلتي المهنية مع صالونات الحلاقة والصحة، التي بدأت في شيكاغو في المدرسة الطبية. |
| Wells foi uma peça fundamental na batalha pela inclusão do voto, iniciando uma organização sufragista de mulheres negras em Chicago. | TED | كانت ويلز طرفًا فعالًا في الكفاح من أجل شمولية التصويت وبدء منظمة حق اقتراع النساء السود في شيكاغو. |
| Levaram toda a equipa, mesmo na temporada dos jogos, em viagens de esqui e a ver projectos sociais em Chicago. | TED | أخذوا الفريق بأكمله بعيدا، حتى في موسم المباريات، في رحلات التزلج ولإلقاء نظرة على المشاريع الاجتماعية في شيكاغو. |
| Sim. Devo levá-lo a Babe a Chicago imediatamente. | Open Subtitles | نعم ، يجب أن أعيده إلى بيب في شيكاغو فوراً |
| Uma gangue húngara de Chicago que dominava o lado norte. | Open Subtitles | العصابةِ الهنغاريِة في شيكاغو الذين سيطروا على الجانب الشمالي؟ |
| Quando notarem que não voltei do almoço, estarei em Chicago. | Open Subtitles | عندما يلاحظون عدم عودتى من الغداء سأكون في شيكاغو |
| Chama-se Simon Lynch. Mora em Chicago. Tem nove anos de idade. | Open Subtitles | اسمه سيمون لينش وهو يعيش في شيكاغو عمره تسع سنوات |
| Cinco horas em Nova Iorque. Quatro horas em Chicago. | Open Subtitles | الساعة الخامسة في نيويورك الساعة الرابعة في شيكاغو |
| Tenho metade da cabeça em Cleveland e a outra em Chicago. | Open Subtitles | يوجد قسم من شعري في كليفلاند و الآخر في شيكاغو |
| Há um homem em Chicago chamado Sr. Cronin que gostaria de comprá-los, mas receamos abordá-lo, porque não sabemos se vocês estão a vigiá-lo. | Open Subtitles | الان هناك رجل في شيكاغو يدعى السيد كرونن سيشتريها لكننا خائفون من الاقتراب منه لاننا لانعرف اذا كان مراقبا من الشرطة |
| Encontrei-me com os tipos da Ajinomoto no mês passado em Chicago. | Open Subtitles | لقد التقيت مع المسؤولين في أجنوموتو الشهر الماضي في شيكاغو |
| Dizia que era o preço de fazer negócios em Chicago. | Open Subtitles | قائلاً بأن ذلك كان ثمن القيام بأعمالٍ في شيكاغو |
| Não, mas sei como a pressão política funciona em Chicago. | Open Subtitles | لا. لكنني أعرف كيف يعمل الإلحاح السياسي في شيكاغو. |
| E agora está em Chicago. Ela odeia piza de massa grossa. | Open Subtitles | وهي تعيش الان في شيكاغو انها تكره بيتزا ديب ديش |
| Quando estive em Chicago, um tipo pediu-me as minhas cuecas usadas. | Open Subtitles | أتعلمين, عندما كنت في شيكاغو طلب مني رجل سروالي القذر |
| Corri 100 jardas no ano passado em Chicago em 9.4s. | Open Subtitles | ركضت 100 ياردة العام الماضي في شيكاغو في 9.4. |
| Bem, acho que é melhor que fazer uma ronda em Chicago, em Rush Street, a meio do Inverno. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنه أفضل من الدوريات الراجلة في شيكاغو في شارع راش في منتصف فصل الشتاء |
| Penso na minha infância. Depois de nascer aqui em Chicago, passei uma boa parte dela na Europa. | TED | دعوني أعود بذاكرتي .. لقد قضيت فترة جيدة .. بعد ولادتي في شيكاغو في اوروبا .. اذا عبرت ذات يوم |
| Não tarda chegamos a Chicago, Olívia Palito, e quando a entregar ao Procurador dos Estados Unidos acho que a sua atitude vai mudar. | Open Subtitles | جميل سنكون قريبا في شيكاغو ، عندما اربح سانتقل واصبح محامي في الولايات المتحده اعتقد انتي ستغني لحن مختلف |
| Mas ele disse que ia a uma viagem de negócios a Chicago. | Open Subtitles | لكنه كان قد أخبرني ان لديه رحلة عمل في شيكاغو |
| Ela disse que é secretária da divisão de Chicago do FBI. | Open Subtitles | أخبرتني بأنها سكرتيرة في فرع مكتب التحقيقات الفيدرالي في شيكاغو |
| Muitas das crianças eram, na verdade, trazidas de Chicago, para Nova Iorque. | Open Subtitles | الكثير من الأطفال تم تهريبهم إلى نيويورك من هنا في شيكاغو |
| Conheceste um homem bom, ele descobriu que tens uma filha adulta em Chicago, com que não falas há 8 anos e ele acha estranho, certo? | Open Subtitles | لقد التقيت برجل طيب وعرف أن لديك فتاة بالغة في شيكاغو والتي لم تتحدثي معها لمدة ثمان سنوات |