"في شيكاغو" - Traduction Arabe en Portugais

    • em Chicago
        
    • a Chicago
        
    • de Chicago
        
    • Chicago com
        
    Esses pioneiros abriram caminho para o meu percurso profissional com barbearias e saúde, que começou na escola de medicina em Chicago. TED مهد هؤلاء الرواد الطريق من أجل رحلتي المهنية مع صالونات الحلاقة والصحة، التي بدأت في شيكاغو في المدرسة الطبية.
    Wells foi uma peça fundamental na batalha pela inclusão do voto, iniciando uma organização sufragista de mulheres negras em Chicago. TED كانت ويلز طرفًا فعالًا في الكفاح من أجل شمولية التصويت وبدء منظمة حق اقتراع النساء السود في شيكاغو.
    Levaram toda a equipa, mesmo na temporada dos jogos, em viagens de esqui e a ver projectos sociais em Chicago. TED أخذوا الفريق بأكمله بعيدا، حتى في موسم المباريات، في رحلات التزلج ولإلقاء نظرة على المشاريع الاجتماعية في شيكاغو.
    Sim. Devo levá-lo a Babe a Chicago imediatamente. Open Subtitles نعم ، يجب أن أعيده إلى بيب في شيكاغو فوراً
    Uma gangue húngara de Chicago que dominava o lado norte. Open Subtitles العصابةِ الهنغاريِة في شيكاغو الذين سيطروا على الجانب الشمالي؟
    Quando notarem que não voltei do almoço, estarei em Chicago. Open Subtitles عندما يلاحظون عدم عودتى من الغداء سأكون في شيكاغو
    Chama-se Simon Lynch. Mora em Chicago. Tem nove anos de idade. Open Subtitles اسمه سيمون لينش وهو يعيش في شيكاغو عمره تسع سنوات
    Cinco horas em Nova Iorque. Quatro horas em Chicago. Open Subtitles الساعة الخامسة في نيويورك الساعة الرابعة في شيكاغو
    Tenho metade da cabeça em Cleveland e a outra em Chicago. Open Subtitles يوجد قسم من شعري في كليفلاند و الآخر في شيكاغو
    Há um homem em Chicago chamado Sr. Cronin que gostaria de comprá-los, mas receamos abordá-lo, porque não sabemos se vocês estão a vigiá-lo. Open Subtitles الان هناك رجل في شيكاغو يدعى السيد كرونن سيشتريها لكننا خائفون من الاقتراب منه لاننا لانعرف اذا كان مراقبا من الشرطة
    Encontrei-me com os tipos da Ajinomoto no mês passado em Chicago. Open Subtitles لقد التقيت مع المسؤولين في أجنوموتو الشهر الماضي في شيكاغو
    Dizia que era o preço de fazer negócios em Chicago. Open Subtitles قائلاً بأن ذلك كان ثمن القيام بأعمالٍ في شيكاغو
    Não, mas sei como a pressão política funciona em Chicago. Open Subtitles لا. لكنني أعرف كيف يعمل الإلحاح السياسي في شيكاغو.
    E agora está em Chicago. Ela odeia piza de massa grossa. Open Subtitles وهي تعيش الان في شيكاغو انها تكره بيتزا ديب ديش
    Quando estive em Chicago, um tipo pediu-me as minhas cuecas usadas. Open Subtitles أتعلمين, عندما كنت في شيكاغو طلب مني رجل سروالي القذر
    Corri 100 jardas no ano passado em Chicago em 9.4s. Open Subtitles ركضت 100 ياردة العام الماضي في شيكاغو في 9.4.
    Bem, acho que é melhor que fazer uma ronda em Chicago, em Rush Street, a meio do Inverno. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنه أفضل من الدوريات الراجلة في شيكاغو في شارع راش في منتصف فصل الشتاء
    Penso na minha infância. Depois de nascer aqui em Chicago, passei uma boa parte dela na Europa. TED دعوني أعود بذاكرتي .. لقد قضيت فترة جيدة .. بعد ولادتي في شيكاغو في اوروبا .. اذا عبرت ذات يوم
    Não tarda chegamos a Chicago, Olívia Palito, e quando a entregar ao Procurador dos Estados Unidos acho que a sua atitude vai mudar. Open Subtitles جميل سنكون قريبا في شيكاغو ، عندما اربح سانتقل واصبح محامي في الولايات المتحده اعتقد انتي ستغني لحن مختلف
    Mas ele disse que ia a uma viagem de negócios a Chicago. Open Subtitles لكنه كان قد أخبرني ان لديه رحلة عمل في شيكاغو
    Ela disse que é secretária da divisão de Chicago do FBI. Open Subtitles أخبرتني بأنها سكرتيرة في فرع مكتب التحقيقات الفيدرالي في شيكاغو
    Muitas das crianças eram, na verdade, trazidas de Chicago, para Nova Iorque. Open Subtitles الكثير من الأطفال تم تهريبهم إلى نيويورك من هنا في شيكاغو
    Conheceste um homem bom, ele descobriu que tens uma filha adulta em Chicago, com que não falas há 8 anos e ele acha estranho, certo? Open Subtitles لقد التقيت برجل طيب وعرف أن لديك فتاة بالغة في شيكاغو والتي لم تتحدثي معها لمدة ثمان سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus