"في صدمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • está em choque
        
    • a ter um choque
        
    • em estado de choque
        
    • entrar em choque
        
    Ela não vai perdoar. Eu acho que ela está em choque. Open Subtitles قالت أنها لن تعفو عنه لأنها ما زالت في صدمة
    Se o seu pai está em choque infeccioso, então os seus órgãos estão a deixar de funcionar. Open Subtitles اذا كان ابوك في صدمة عنيفة , هذا يعني ان اعضائه توقفت عن العمل
    está em choque hipovolémico. Open Subtitles يحتاج إلى جراحةَ فورية هو في صدمة نقص كمية الدم
    Está a ter um choque hipoglicêmico! Open Subtitles انها مريضة ستدخل في صدمة
    Ainda não posso dizer. É possível que continue em estado de choque. Open Subtitles ذلك مستحيل قوله في هذا الوقت قد يبقى في صدمة
    Se não tiver cuidado, ela pode entrar em choque anafilático. Open Subtitles اذا لم نكن حريصين سوف تدخل في صدمة حساسية
    Senhora, acho que não sente porque está em choque. Open Subtitles سيدتي ، أنا أعتقد ربما لأنّك في صدمة
    - Ele não te ouve, está em choque. Segurem. Open Subtitles لا يستطيع سماعك إنه في صدمة ثبتوا ذلك
    Mas, acho que ela está em choque, e, para ser honesto contigo, não me parece que ela tenha enviado aquele e-mail. Open Subtitles أظن أنها في صدمة, وبصراحة لا أظن أنها أرسلت تلك الرسالة الإلكترونية
    Disseram que ele está em choque, que precisa ficar sozinho. Open Subtitles قالوا انه في صدمة و ان يجب ان يترك لوحده
    está em choque hipovolémico. Open Subtitles إنه سيدخل في صدمة نقص بمكعبات الدم
    Sim, ainda está em choque pela perda de sangue. Open Subtitles أجل، مايزال في صدمة من فقدان الدم
    - Ainda está em choque? Open Subtitles أعطيه حقنة فازوبرسين - هل من الممكن أن يكون في صدمة إنتانية ؟
    Quer dizer que está em choque hipovolémico. Open Subtitles -كلاّ هذا يعني أنّها في صدمة من جراء نقصان الدم
    Tu viste o corpo. Ela está em choque. Open Subtitles لقد رأت الجثة لابد وأنها في صدمة
    Ela está a ter um choque anafiláctico. Open Subtitles إنّها في صدمة تأقِيّة.
    O Pierce está a ter um choque anafilático. Open Subtitles سيدخل (بيرس) في صدمة الحساسية. -سأرسل سيّارة إسعاف .
    Chegou naquele barco. Parece estar em estado de choque. Open Subtitles لقد أتى بذلك الفارب الصغير يبدو أنه في صدمة
    Ou tenhas sofrido um trauma que te deixou em estado de choque. Open Subtitles أو ستعاني من الألم وهو ما قد يجعلك في صدمة
    Jenny entrou em estado de choque. Open Subtitles جيني دخلت في صدمة لقد تفاجأت و اتسعت حدقه عينها
    É muito forte! Os teus amigos vão entrar em choque. Open Subtitles إتها قوية جدا و قد يقع أصدقاؤك في صدمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more