| Mas lamento informar que os factos não estão do vosso lado. | TED | لكن يؤسفني إخباركم أن الحقائق ليست في صفكم. |
| É verdade. Estou do vosso lado. | Open Subtitles | هذا صحيح ، أنا في صفكم |
| É um voto por ti. Pois estou do vosso lado. CORREIOS | Open Subtitles | هو صوت لكم لأنني في صفكم |
| Tenham calma, estou do vosso lado. | Open Subtitles | بهدوء, أنا في صفكم |
| Nunca estive do vosso lado. Estive sempre do meu lado. | Open Subtitles | لم أكن في صفكم قط كنت في صفي |
| Estou do vosso lado! | Open Subtitles | أنا في صفكم |
| - Estou do vosso lado! | Open Subtitles | أنا في صفكم. |
| Estou do vosso lado. | Open Subtitles | أنا في صفكم |
| - Estou do vosso lado. | Open Subtitles | - انا في صفكم |