Mas lamento informar que os factos não estão do vosso lado. | TED | لكن يؤسفني إخباركم أن الحقائق ليست في صفكم. |
É verdade. Estou do vosso lado. | Open Subtitles | هذا صحيح ، أنا في صفكم |
É um voto por ti. Pois estou do vosso lado. CORREIOS | Open Subtitles | هو صوت لكم لأنني في صفكم |
Tenham calma, estou do vosso lado. | Open Subtitles | بهدوء, أنا في صفكم |
Nunca estive do vosso lado. Estive sempre do meu lado. | Open Subtitles | لم أكن في صفكم قط كنت في صفي |
Estou do vosso lado! | Open Subtitles | أنا في صفكم |
- Estou do vosso lado! | Open Subtitles | أنا في صفكم. |
Estou do vosso lado. | Open Subtitles | أنا في صفكم |
- Estou do vosso lado. | Open Subtitles | - انا في صفكم |