"في صندوق السيارة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no porta-bagagens
        
    • na mala
        
    • na bagageira
        
    • no porta-malas
        
    • no porta-bagagem
        
    • no carro
        
    • no porta malas
        
    Esmagou-o, arrastou o corpo, meteu-o no porta-bagagens e fugiram todos. Open Subtitles وسحبوا الجثة وأخذوها في صندوق السيارة ثم أقلعوا جميعاً
    Sentiu um cheiro no porta-bagagens e avisou o dono. Open Subtitles استنشق رائحة الجثة في صندوق السيارة ونبه المالك.
    Colocamos na mala do carro e jogamos no píer. Open Subtitles دعنا نضعه في صندوق السيارة ونوصله الى الرصيف
    Temos o dinheiro na mala do carro. Só falta o Justino. Open Subtitles لقد وضعنا المال في صندوق السيارة ونحن ننتظر جوستينو فقط
    Já dissemos. Não fazíamos ideia que aquilo estava na bagageira. Open Subtitles لم يكن لدينا فكرة أنه موجود في صندوق السيارة
    O ferro-- tem que ter uma chave de ferro no porta-malas. Open Subtitles إطار العجلة، لا بدّ أن يكون هناك إطار عجلة في صندوق السيارة
    Ambos dizem que você roubou o carro, e que não sabiam o que é que estava no porta-bagagens. Open Subtitles وهم لا يعلمون شيئاً عما كان في صندوق السيارة أنا؟
    Eu vi a panela do cuscuz no porta-bagagens. Sei muito bem. Open Subtitles .رأيتُ قدر الكسكس في صندوق السيارة أعرف أني رأيته
    Estes estilhaços brancos estavam no porta-bagagens e nas meias dela. Open Subtitles هذه الكسور البيضاء وجدت في صندوق السيارة وبعضها وجد في جواربها
    - Não, estava inconsciente no porta-bagagens. Open Subtitles لا ولكنني كنت غير واعية في صندوق السيارة
    A Cameron escondeu um tipo morto no porta-bagagens. Open Subtitles . كامرون حشرت رجلا ميتا في صندوق السيارة
    Tens uma espingarda no porta-bagagens, não tens? Open Subtitles لديك عجلة احتياطية في صندوق السيارة ، أليس كذلك؟
    Há armas na mala, e eu tenho um problema? Open Subtitles توجد اسلحة في صندوق السيارة و تسألني عن المشكلة؟
    Põe as coisas na mala, e vai para aquele lado, e então perdemo-la. Open Subtitles وهي تنزل الأشياء في صندوق السيارة ذهبت مسرعة من هذه الناحية و هنا فقدنا أثرها
    Digo sempre aos meu compradores para porem duas coisas na bagageira: Open Subtitles دائماً ما أخبر المشترين بأن يضعوا شيئين في صندوق السيارة
    Um telefonema fará detonar uma grande carga explosiva que está na bagageira. Open Subtitles اتصال هاتفي سوف يسبب تفجير قنبلة ضخمة للغاية في صندوق السيارة
    Deixei o centro de mesa na bagageira, vai ficar murcho. Open Subtitles لقد تركت قطعة المنتصف في صندوق السيارة سوف تذبل
    Meu pai trancou a chave no porta-malas numa parada. Open Subtitles نسيَ أبي المفاتيح في صندوق السيارة عند توقفنا للرّاحة
    Diga isso ao corpo no porta-malas. Open Subtitles قل هذا للجثة المتواجدة في صندوق السيارة.
    Bateu na moça, pô-la no porta-malas e foi embora. Open Subtitles ضرب القاتل الفتاة وضعها في صندوق السيارة
    Susan vai certamente para casa no porta-bagagem. Open Subtitles سوزان سوف ترجع إلي البيت في صندوق السيارة
    De seguida o gajo, correu pela lateral da casa, e saiu pela porta das traseiras. Tirou o casaco e algumas merda para o porta bagagens, e entrou no carro. Open Subtitles وعندها رأيت ذلك الشخص ، يخرج من الباب الخلفي ومن ثمّ القى بمعطفه وبعض الأشياء الأخرى، في صندوق السيارة
    Irei reflectir em Zen e na arte de prender o teu rabo no porta malas. Open Subtitles سوف أعكس أضواء " الزينون " بفن تنويم مؤخرتك في صندوق السيارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more