"في طفولته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na infância
        
    • em miúdo
        
    • em criança
        
    • da sua infância
        
    • de infância
        
    Transferência de raiva. Está a vingar-se de agressões na infância. Open Subtitles غضب التشرد ، إنه ينتقم لإساءة معاملته في طفولته
    Porque ninguém é amado o bastante na infância... Open Subtitles وهذا لأن لا أحد منا قد حظي بحب كافي في طفولته
    Eu acredito, pensa quantas vezes ele deve ter sido espancado em miúdo. Open Subtitles أنا أصدق، فكر مدى الضرب الذي تعرض له في طفولته
    Está na casa dos 30, é branco, tem um emprego marginal... e sofreu sevícias sexuais em miúdo. Teoricamente, já devia estar preso! Open Subtitles تعرض للإغتصاب في طفولته كان ينبغي أن يكون مسجوناً
    Swartz inspirou-se num dos visionários que tinha conhecido em criança, o homem que inventara a World Wide Web, Tim Berners-Lee. Open Subtitles ‫شوارتز استلهم أحد أصحاب الرؤى الذين التقى بهم في طفولته ‫مخترع الوِب: تِم بِرْنَرْز لِي
    Em que altura da sua infância é que a razão ultrapassou a imaginação e o Ben concluiu que não haviam Grumps no mundo? Open Subtitles عند نقطة ما في طفولته تفوق المنطق على الخيال بن خلص إلى أن العالم بلا كرامبز
    Quem nunca imitou os seus heróis de infância no parque infantil, ou a mãe ou o pai? TED من منا لم يقلد بطلاً في طفولته أو في الملعب، أو يقلد والده أو والدته ؟
    Sabemos que Jacob foi abusado na infância... Open Subtitles نعرف ان جيكوب تمت الاساءة اليه في طفولته.
    Com certeza algum trauma de uma coisa que aconteceu na infância. Open Subtitles بالتأكيد مرتبطة بحادثة حصلت له في طفولته المبكرة
    Fez-me lembrar muitas dessas histórias que se aprende na infância. Open Subtitles هذا ذكّرني بالكثير من الدروس التي تعلّمها المرء في طفولته
    Ele falhou com o irmão na infância. Open Subtitles لقد خذل أخيه الصغير في طفولته
    O Richie passou muito tempo em miúdo a tentar encontrar forma de afastar aquele homem de mim. Open Subtitles ريتشي) أمضى وقتًا طويلًا في طفولته) بإكتشاف السبيل لإبعاد هذا الرجل عني
    Até Landru, o assassino, era tímido em criança. Open Subtitles "لاندرو", القاتل التسلسلي, كان خجولاً في طفولته أيضاً!
    A defesa sustenta que há... circunstâncias atenuantes já que o Sonny Bruton foi abusado em criança. Open Subtitles ...الدفاع يعترض لوجود ...ظروف متلابسة حين أن سوني بروتون كان قد تعرض للاستغلال في طفولته
    Os registos médicos mostram que a lesão contraída em criança pelo Joe deixaram-no incapaz de levantar a mão dominante acima da cabeça. Open Subtitles تظهر السجلات الطبية أنّ إصابة (جو) في طفولته جعلته غير قادر على رفع يده اليمنى المسيطرة فوق مستوى رأسه
    Dizem que Ghandi teve um sonho de infância semelhante. Open Subtitles يقولون أن (غاندي) راوده نفس الحلم في طفولته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more