Qualquer informação que obtenham... eles em Tóquio mudam-na quando acordarem. | Open Subtitles | أيّة معلومات تحصلون عليها سيغيرونها في طوكيو عند استيقاظهم |
Disseste-me que caíste da marquesa de uma massagista em Tóquio. | Open Subtitles | قلت لي إنك انزلقت عن طاولة التدليك في طوكيو |
É a terceira morte por suicídio em Tóquio numa semana. | Open Subtitles | أنها الحالة الثالثة لأنتحار الأميركيين في طوكيو خلال أسبوع |
Só fui uma vez a Tóquio. No casamento da tua irmã. | Open Subtitles | كنت في طوكيو فقط مرة واحدة من اجل زواج اختي |
Ao telefone directamente do do seu concerto de lotação esgotada em Tokyo. | Open Subtitles | مباشرةً من هاتفه وهو في منزله في طوكيو |
Ele vai mandar o irmão para a Academia Militar de Tóquio. | Open Subtitles | . .. انه يرسل أخاه إلى الأكاديمية العسكرية في طوكيو |
Aqui à esquerda, está a Lanterna Mágica no Japão, em Ginza, em Tóquio. | TED | هنا على اليسار، لديكم ذ ماجيك لانترن في اليابان. في منطقة جينزا في طوكيو. |
Vai representar-nos nas Olimpíadas de 2020, em Tóquio. | TED | ستذهب لتمثيل الهند في أولمبياد عام 2020 في طوكيو. |
Há investigadores em Tóquio que estão a usar isso como um possível aparelho antirroubo em automóveis. | TED | يستخدم الباحثون هذه الخاصية في طوكيو كجهاز كامن ضد السرقة في السيارات |
Há três semanas, estive com a Sony em Tóquio. | TED | قبل 3 أسابيع كنت مع شركة سوني في طوكيو فقالوا لي: |
Ele disse que há pessoas de mais em Tóquio, que é difícil singrar. | Open Subtitles | وقال ان هناك الكثير من الناس في طوكيو لذلك من الصعب ان تصبح متميزاً |
Afinal, há demasiadas pessoas em Tóquio. | Open Subtitles | فبالنهاية هنالك الكثير من الناس في طوكيو |
Disse-me que foi do que mais gostou em Tóquio. | Open Subtitles | قالت لي أنها كانت أسعد أوقاتها في طوكيو |
Minhas senhoras e meus senhores, bem-vindos a Tóquio. | Open Subtitles | السيدات والسادة مرحبا بكم في طوكيو |
Bem-vindos a Tóquio. | Open Subtitles | مرحبا بكم في طوكيو |
Tenho de ir a Tóquio amanhã. | Open Subtitles | يجب أن أكون في "طوكيو" غداً |
Nem mesmo em Tokyo. | Open Subtitles | و لا حتى في طوكيو W w W . T T 1 T T . N e T |
Se tivesse aceitado aquele trabalho em Tokyo, teria sido o inventor da Dance Dance Revolution, mas quis desperdiçar a sua vida num parque de caravanas. | Open Subtitles | الآن إذا تريد الوظيفة، فعليك العمل في "طوكيو" لكنت الشخص الذي اخترع "رقصة الثورة"، لكن أردت أن تضيع حياتك في مقطورة |
O saba no bar de Jiro Ono em Tokyo, mas apenas o conjunto original na estação de metropolitano Ginza. | Open Subtitles | "ال"سابا "في "جيرو اونز"في "طوكيو "ولكن فقط الاصليه منها التي توجد بمحطة ميترو"غنزا |
A retransmissão de Tóquio tem de durar 3 minutos, para que o satélite possa sincronizar. | Open Subtitles | إرسال البث من الجهاز في طوكيو يجب أن يدوم على الأقل لمدة ثلاث دقائق لعمل إصطفاف كامل للقمر الاصطناعي |
É o mesmo molho que acompanhou o filet mignon no Four Seasons de Tóquio o ano passado. | Open Subtitles | انت قدمت نفس الصلصة مع الفيلية مينون في الفور سيسون في طوكيو. |
O culto religioso responsável pelo ataque no metro de Tóquio há 20 anos atrás também ainda está activo. | Open Subtitles | الجماعات الدينية التي استهدفت مترو الانفاق في طوكيو منذ عشرون سنة لازالت ناشطة |