"في عالمهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no mundo deles
        
    • no mundo dos
        
    • no seu
        
    no mundo deles, não era permitido o pensamento crítico. TED كان التفكير النقدي في عالمهم غير مسموح به.
    Durante aqueles meses a viver no mundo deles, por vezes interrogava-me se a verdade iria melhorar a vida deles. TED في تلك الشهور التي قضيتها في عالمهم ، تسالت اذا ما كانت الحقيقة فعلا ستجعل حياتهم افضل.
    É uma situação difícil. Vivemos aqui e eles no mundo deles. Open Subtitles موقف صعب نحن هنا وهم هناك في عالمهم الخاص
    está lá tudo. Só agora, no governo e na política, começámos a arranhar a superfície em comparação com o que se faz no mundo dos negócios com a revolução da informação. TED لدينا فقط ، في الحكومة وفي السياسة بدأنا بنقش ما يقوم به الناس في عالمهم التجاري مع ثورة المعلومات
    Tecnicamente, não existem cromos no mundo dos símios. Open Subtitles لا اصدق ذلك ليس هناك مغفلين في عالمهم
    Eu então desafiei as crianças a identificarem alguém nas suas próprias vidas, ou nas suas próprias histórias, ou no seu próprio mundo, que pudessem identificar como alguém que tivesse feito algo semelhante. TED ومن ثم تحديت الاطفال لكي يجدوا أحداً بين عائلتهم او في عالمهم او محيطهم قام بالامر ذاته .. ويمكنهم التعريف به
    Eles, por sua vez, passam os dados aos outros satélites no seu anel. Open Subtitles هم بدورهم يمررون البيانات إلى الأقمار المجاورة في عالمهم هذا أروع ما رأيت على الاطلاق.
    no mundo deles... matavam os seus antepassados humanos. Open Subtitles في عالمهم قتلوا هم أسلافنا البشريين الأوائل
    no mundo deles, os tipos que falam podem evitar uns anos numa cela, mas estão mortos para sempre. Open Subtitles الرجال الذين يشون في عالمهم قد يتفادون بضع سنوات في السجن لكن مصيرهم الهلاك
    Das 9h às 12h, estás no mundo deles. Open Subtitles من التاسعة الى مساءً انت في عالمهم.
    Não eras tu, Fitz. Era a tua versão no mundo deles. Open Subtitles (ذلك لم يكن أنت،يا (فيتز لقد كانت نسختك في عالمهم
    Tu és a mulher solitária no mundo deles. Open Subtitles أنت امرأة وحيدة في عالمهم
    O Grigory perdeu-se no mundo deles. Open Subtitles غريغوري " تاه في عالمهم "
    Podem viver no meu mundo novo ou podem morrer no seu velho mundo. Open Subtitles يمكن أن يعيشوا في عالمي الجديد أو يمكنهم أن يموتوا في عالمهم القديم
    Podem viver no meu mundo novo ou podem morrer no seu velho mundo. Open Subtitles إما يعيشون في عالمي الجديد، أو يموتون في عالمهم القديم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more