"في عالم آخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • noutro mundo
        
    Algumas horas a cantar, a escrever poesia ou a juntar dinheiro suficiente para entrar noutro mundo ao ver uma peça de teatro, fez-me continuar e voltar à vida quando batia no fundo. TED بضع ساعات من الغناء أو كتابة الشعر أو إدخار المال من أجل أن أختفي في عالم آخر في مسرحية جعلوني أستمر وأعادوني إلى الحياة وأنا في أسوأ حالاتي النفسية.
    Parece viver noutro mundo, desde que a Rosa morreu. Eu sei. Open Subtitles أنها تقضي وقتها في عالم آخر منذ وفاة روزا .
    Mas provavelmente estão presos noutro mundo. Open Subtitles هناك إثنان آخران لكنهما ربما يكونا قد هبطا في عالم آخر
    Aqueles milhares de anos noutro mundo mudaram-te mais do que pensas. Open Subtitles بضعة آلاف من السنين في عالم آخر غيرتك أكثر مما تعلم
    Ela passava boa parte do tempo noutro mundo, na verdade. Open Subtitles أمضت معظم وقتها في عالم آخر لاكون صادقة معك ماذا تقصدين؟
    Ouça, você disse-me que nunca conseguia chegar à sua mãe, que ela vivia noutro mundo. Open Subtitles أنظري، لقد قلت لي أنك لم تتمكني من الاقتراب من أمك أنها عاشت في عالم آخر
    Então... eles acreditam mesmo que estão noutro mundo neste momento? Open Subtitles إذن،هم حقا يصدقون بأنهم في عالم آخر في هذه اللحظة؟
    E eu nunca consegui fazê-lo perceber que eu tinha outra vida à minha espera, noutro mundo e noutra época. Open Subtitles ولا أستطيع أبدا جعله يفهم... أن هناك حياة أخرى... تنتظرني في عالم آخر...
    A minha casa fica longe daqui, noutro mundo. Open Subtitles ان دياري بعيدة عن هنا في عالم آخر
    Você trabalha noutro mundo, Drª. Open Subtitles أنت تعملين في عالم آخر يا دكتورة
    Caminha à luz das estrelas noutro mundo. Open Subtitles تتجوّل تحت ضوء النجوم في عالم آخر
    Tentámos salvá-lo, mas estava preso noutro mundo. Open Subtitles حاولنا إنقاذه ، لكنه كان محاصرا في عالم آخر .
    Estás noutro mundo. Open Subtitles تسرح في عالم آخر
    "Encontrar-nos-emos de novo noutro mundo. Open Subtitles "وسنلتقي من جديد في عالم آخر."
    O gajo vive noutro mundo. Open Subtitles سعيداً إنه يعيش في عالم آخر
    Talvez noutro mundo, talvez aqui. Limpam isto tudo. Open Subtitles ربما في عالم آخر في هذا الكون
    Ou mesmo noutro mundo. Open Subtitles أو في عالم آخر مختلف كلياً
    Palavras vãs faladas noutro mundo. Open Subtitles كلمات جوفاء قيلت في عالم آخر
    Acabaste de entrar noutro mundo. Open Subtitles أنت لتو دخلت في عالم آخر.
    noutro mundo qualquer, aconteceu. Open Subtitles وما حدث بالفعل في عالم آخر ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more