| Mas é melhor falarmos mais baixo, porque ela ainda está no quarto. | Open Subtitles | لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ من المحتمل نُسيطرَ عليه، هي ما زالَتْ في غرفةِ النوم. |
| Pareceu-me ter visto alguém no quarto e lá fora. | Open Subtitles | أعتقد بأنّني رَأيتُ شخص ما في غرفةِ النوم وفي الخارج. |
| Só sabemos que começou no andar de cima no quarto. | Open Subtitles | أفضلُ ما يمكننا إخباركما بهِ هو أنَّ الحريقَ إندلعَ أولاً في غرفةِ النوم |
| No segundo andar, no quarto. | Open Subtitles | في الطابق الثاني، في غرفةِ النوم. |
| É "Richard" no trabalho, e "Papá" no quarto. | Open Subtitles | lt " ريتشارد " في العمل و" أبّ كبير " في غرفةِ النوم. |
| Chefe, se dividimos um apartamento em quatro, com apenas 70% da área usada, depois podemos colocar uma cama e nenhum guarda-roupa no quarto. | Open Subtitles | رئيس،إذا قسّمنَا الشقّة الواحدة إلى أربعة، مَع امكانية استعمال فقط 70% من المنطقة، فأن الغرفة الواحدة ستلائمُ لسرير و لا خزانةَ في غرفةِ النوم. |
| - A lareira no quarto. | Open Subtitles | الموقد في غرفةِ النوم. |
| Vamos pôr uma TV no quarto. | Open Subtitles | نحن سَنَضِعُ a تلفزيون في غرفةِ النوم. |
| - Acho que há uma coisa boa... que vem de foderes a namorada no quarto, assim não estão na rua a cometer crimes de ódio. | Open Subtitles | أَحْسبُ هناك شيء جيد واحد الذي يَخْرجُ مِنْ شَدّ صديقتِكَ في غرفةِ النوم. لا أحدكمَ يُمْكِنُه خارج يَرتكبُ جرائمَ الحقدِ الأكثرِ! |
| Ela está no quarto. | Open Subtitles | هي في غرفةِ النوم. |
| Unis encontrou-a no quarto. | Open Subtitles | Unis وَجدَه في غرفةِ النوم. |
| Suspeito que a cozinha é no quarto. | Open Subtitles | ( إنَّ المطبخَ في غرفةِ النوم ) |