O homem que chamou a ambulância veio deixar o filho e deu com a Maxine no quarto dela. | Open Subtitles | الرجل الذي اتصل بالطوارئ 911 اتى الى هنا ليوصل طفلته وجد ماكسين هنا في غرفة نومها |
Passa a maior parte do tempo no quarto dela, ou com a Sra. Philips. | Open Subtitles | انها تقضي اكثر وقتها في غرفة نومها في الاعلى، او مع السيدة فيليبس. |
Mas, no quarto dela, fazei com que a porta se tranque por fora. | Open Subtitles | لكن في غرفة نومها فاحرص على أن يغلق الباب من الخارج |
Achei que talvez a pudesse encontrar no seu quarto. | Open Subtitles | اعتقد أننى ربما أستطيع أن أجدها في غرفة نومها |
Mas eu vejo uma imagem da minha tia, uma mulher que me falou da vida enquanto eu lhe escovava o seu cabelo no seu quarto. | Open Subtitles | ولكّني أرى صورة عمّتي المرأة التى اخبرتني عن الحياة بينما أنا اسرح شعرها في غرفة نومها |
O ponto de entrada é a janela do quarto dela. | Open Subtitles | نقطة الدخول هي نافذة في غرفة نومها |
De vocês as cinco, no quarto dela, a rirem-se. | Open Subtitles | عندما كنتن تجتمعن أنتن الخمسة في غرفة نومها و تضحكن سوياً |
Não podias saber que ela era uma campeã de xadrez a não ser que estivesses estado no quarto dela, e eu sabia que não estiveste. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تعرف بأنها كانت بطلة الشطرنج مالم تكن في غرفة نومها و عرفت بأنك لم تكن هناك .. |
A empregada está a dar à luz no quarto dela. Muito moderno. | Open Subtitles | خادمتها تضع مولودها في غرفة نومها يا له من تصرف عصري! |
Mas a minha mulher está no quarto dela. | Open Subtitles | .و لكن زوجتي في الأعلى في غرفة نومها |
Costumava jogar bridge com a minha mãe no quarto dela. | Open Subtitles | إعتدت أن ألعب الـ "بريدج" مع أمي في غرفة نومها |
Não me consigo lembrar, mas tendo em conta que estou quase nu no quarto dela neste momento, tenho de dizer que és, de longe, o melhor parceiro de saídas do mundo! | Open Subtitles | ...لا أتذكر، لكن بالنظر أنني نصف عاري، في غرفة نومها ...يجب أن أقول أنك قمت بعمل جيد |
Penso que estão no quarto dela, Sr. | Open Subtitles | ،أعتقد أنهم في غرفة نومها سيدي |
Agora rastejo no quarto dela Digo: "Vai lá" | Open Subtitles | الآن أنا أزحف في غرفة نومها وأقول "هيا، هيا" |
Têm uma viúva desaparecida e o dente ensanguentado, encontrado no quarto dela, que está ocupado por dois larápios. | Open Subtitles | حسنا,لديكم ارملتكم المفقودة سنها الدامي الذي وُجد في غرفة نومها التي حاليا يشغلها زوجان من الموظ(غزال امريكي( |
no quarto dela? | Open Subtitles | في غرفة نومها ؟ |
Ela estava no seu quarto a pentear o cabelo. | Open Subtitles | كانت في غرفة نومها تمسح شعرها بالفرشاة |
A mãe, no seu quarto. | Open Subtitles | الأم، في غرفة نومها . |
Foi encontrada no seu quarto. | Open Subtitles | -عثر عليها في غرفة نومها . |
A única filha de Ira Rosenberg, a pendurar crucifixos nas paredes do quarto dela? | Open Subtitles | الفتاه الوحيده في (روزنبرج) التي تعلق صورة المسيحيي المصلب في غرفة نومها |