"في غرفة نومي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no meu quarto
        
    • no quarto
        
    • na minha cama
        
    • o meu quarto
        
    O que andaste a fazer no meu quarto, seu tarado? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في غرفة نومي أيها المنحرف ؟
    Sem rapazes no meu quarto. Já percebi. Já estamos faladas? Open Subtitles لا صبيان في غرفة نومي ، فهمت هل إنتهينا؟
    Nesse caso, precisa ver a colecção de reproduções que tenho no quarto. Open Subtitles في هذه الحالة عليك أن تشاهد المجموعة الفنية التي لذي في غرفة نومي
    Nas férias, no segundo ano, fumei um charro no quarto. Open Subtitles عطلة الربيع خلال السنة الجامعية الثانية كنت أدخن الحشيشة في غرفة نومي
    Claro, ele agora vive no meu apartamento, no meu quarto, na minha cama. Open Subtitles بالطبع، إنه الأن يعيش في .منزلي و في غرفة نومي .على سريري
    E deixá-la-ia morrer pela sua imprudência, se não considerasse a sua presença na minha cama uma necessidade. Open Subtitles وأنا قد أتركها تموت جزاءاً لها على وقاحتها، لو لم يكن وجودها في غرفة نومي ضرورة ملحة لي.
    Quero servir estes dois copos de vinho, e depois levar-te para o meu quarto, Open Subtitles أريد ملئ هذين الكأسين بالنبيذ ثم أخذك الى الطابق العلوي في غرفة نومي
    Estou zangado, acho que outro homem deixou as cuecas no meu quarto. Open Subtitles أَنا منزعج لأن رجل آخر ترك ملابسه الداخلية في غرفة نومي
    Pensando melhor, estou um pouco surpreendido que os pais tenham deixado um maluco passar a noite toda no meu quarto. Open Subtitles بالتفكير قيما سبق، أنا متفاجئٌ نوعًا ما بسماح والدينا لرجل مجنون أن يقضي طول الليل في غرفة نومي
    Parece que fui descuidado com o candeeiro pesado de vidro que estava no meu quarto e que caiu quando estava a passar. Open Subtitles يبدو أنني كنت مستهتراً جداً بمصباح القراءة الزجاجي الثقيل الذي كان في غرفة نومي والذي سقط عندما كنت تسير تحته.
    Isso levou-me a construir um laser, um computador e modelos de foguetões e levou-me a fazer combustível para foguetões, no meu quarto. TED قادني ذلك لعمل ليزر وحاسوب ونماذج صواريخ، فأنشأت ورشة صواريخ في غرفة نومي.
    Estou no meu quarto e pago boa parte da renda por ele. Open Subtitles أنا صادف و أن كنت في غرفة نومي وأنا سأدفع جزء جيد من إيجارك له
    Não achas que é esquisito estares escondida no quarto de visitas pousando para uma webcam? Open Subtitles الا تعتقدين بأنه من الغريب ان تختبئين في غرفة نومي الاحتياطيه وتستعرضين امام الكاميرا ؟
    Provavelmente porque estava a malhar no duro no quarto. Open Subtitles ربما بسبب إني أعمل بجهد في غرفة نومي
    Mas ele não sabia que eu estava lá em cima no quarto. Open Subtitles لم يكن يعلم أنني كنت في الطابق العلوي ألعب في غرفة نومي
    Não há nada na minha cama que me incomode! Open Subtitles لا يوجد شيء في غرفة نومي يزعجني!
    - na minha cama? Open Subtitles في غرفة نومي ؟
    Vais ficar com o meu quarto e eu vou dormir aqui no sofá. Open Subtitles ستبيتُ في غرفة نومي وأنا سأنام هنا على الأريكة
    - Foste verificar o meu quarto. Open Subtitles لقد كنت تبحث في غرفة نومي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more