Em vez disso, vai ter de se revirar no túmulo. | Open Subtitles | ولكن بدلاً من هذا، سيكتفي بالتقلب في قبره فحسب |
Michael Flatley deve estar às voltas no túmulo. | Open Subtitles | من المؤكد ان مايكل فلاتلي يتقلب في قبره. |
À noite, penso no meu piano na sua sepultura no mar. | Open Subtitles | في الليل أتخيل البيانو الخاص بي في قبره بالمحيط |
Como ousa invocar o nome do Cardeal quando ele ainda mal se encontra na sua sepultura! | Open Subtitles | كيف تجرؤ على ذكر إسم الكاردينال ولم يمض عليه الكثير في قبره! |
Quem proclamou que ia ver todos os homens daqui no seu túmulo? | Open Subtitles | من الذي أدعا بأنه سيرى كل واحد هنا في قبره ؟ |
Espero que aquele filho da puta esteja a rolar no seu túmulo. | Open Subtitles | اتمنى ان ابن الساقطة يتدحرج في قبره الان |
O meu pai está a dar voltas na sepultura. | Open Subtitles | والدي يتضايق في قبره أؤكد لك ذلك |
Daria voltas na campa se soubesse o que fiz com o seu dinheiro. | Open Subtitles | كان ليتلوى في قبره إذا عرف ماذا فعلت بماله |
Seu pai se viraria no túmulo... se o ouvisse falando assim. | Open Subtitles | والدك سوف يتدحرج في قبره إذا لم يسمع لك. |
Encontrei isto próximo à minha barraca naquela noite, e encontrei isto no túmulo, então... | Open Subtitles | لقد وجدت هذه خارج خيمة في تلك الليلة ولقد وجدت هذا في قبره |
Eles enterraram o teu pai lá... ele descansa no túmulo número 318. | Open Subtitles | لقد دفنوا أباك هناك هو يرقد في قبره رقم 318 |
Preciso que me ajudem a decidir se deixo o fantasma no túmulo ou lhe dou uma chance de ressuscitar. | Open Subtitles | أحتاجكن لتساعدني في أتخاذ قرار حول هل أترك هذا الشبح في قبره أو أمنحه فرصة لكي تتم أعادة بعثه |
O jovem que substituíste, deve estar a dar voltas no túmulo. | Open Subtitles | سابقك في هذه الوظيفة يتقلّب في قبره. |
Há um círculo de terra na sua sepultura | Open Subtitles | # يرقد في قبره بسلام # |
Há um círculo de terra na sua sepultura | Open Subtitles | # يرقد في قبره بسلام # |
Estendeu o Jesse James na sua sepultura | Open Subtitles | أرقد (جيسي جيمس) في قبره |
E estendeu o pobre Jesse na sua sepultura | Open Subtitles | وأرقد (جيسي) المسكين في قبره |
O última que me disse isso está no seu túmulo. | Open Subtitles | آخر شخص قال لي ذلك هو في قبره الان سيدي |
Acredito que avaliar o valor nos cuidados de saúde vai criar uma revolução, e estou convencido que o fundador da medicina moderna, o grego Hipócrates, que pôs sempre o doente no centro, deve estar a sorrir no seu túmulo. | TED | أعتقد أن قياس القيمة في مجال الرعاية الصحية سيحقق ثورة، وأنا على اقتناع بأن المؤسس للطب الحديث، "أبقراط اليوناني"، الذي دائماً يضع المريض في المركز أنه سوف يبتسم في قبره. |
Oh, Senhor, o meu marido está a dar voltas na sepultura. | Open Subtitles | ياإلهي،زوجي يتقلب في قبره |
O Polarski daria voltas na campa se visse agora o seu relvado. | Open Subtitles | ربّاه، لتقلّب (بولارسكي) سخطاً في قبره لو رأى مرجه الآن |