"في كل إتجاه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em todas as direcções
        
    • em cada direcção
        
    • para todo o lado
        
    • para todos os lados
        
    deserto a perder de vista em todas as direcções. Open Subtitles صحراء شاسعة خاوية تمتد لأميال في كل إتجاه.
    Centenas de quilómetros de vias verdes a cruzarem as cidades em todas as direcções. TED مئات الكيلومترات من المتنزهات التي تقطع المدينة في كل إتجاه.
    Cuspo veneno em todas as direcções Toma lá algum Open Subtitles "أبصق السم في كل إتجاه فمصوا القليل منه"
    Ajustem aos valores do presente, a 5%: mais de dois milhões de dólares por um sinal de stop, em cada direcção. TED الخصم الذي يعود إلى الحاضر ، على خمسة في المئة : أكثر من مليوني دولار لإشارة قف, في كل إتجاه.
    Com o riso, vai mijo para todo o lado. Open Subtitles إنه يضحك ويطلق البول في كل إتجاه
    É melhor olhar para todos os lados antes de me perturbar. Open Subtitles يجب عليك من أن تتلفت في كل إتجاه قبل أن تعترض طريقي
    "Kasim correu a esconder-se, mas tropeçou "e as moedas espalharam-se em todas as direcções. Open Subtitles قاسم ركض ليختبئ , لكن تعثَّر , مرسلاً العملات لتفيض في كل إتجاه
    As pegadas vão em todas as direcções. Open Subtitles ذهبوا في كل إتجاه
    Tenho visão em todas as direcções. Open Subtitles أستطيع ان أرى في كل إتجاه
    800 metros em todas as direcções. Open Subtitles نصف ميل في كل إتجاه
    - em todas as direcções, como um... - ... Perímetro. Open Subtitles ...في كل إتجاه مثل - محيط الدائرة -
    Saindo da cidade, há 32 km de floresta em cada direcção. Open Subtitles حين نخرج من البلدة، سيكون هناك 20ميل من الغابات في كل إتجاه
    Saindo da cidade, há 32 km de floresta em cada direcção. Open Subtitles شكرًا حين نخرج من البلدة، سيكون هناك 20ميل من الغابات في كل إتجاه
    Se eu encarar a morte de frente, vou mijar para todo o lado e mais algum. Open Subtitles (جوي) ، إذا واجهت سلاحا ً سأتبول في كل إتجاه
    Já deve ter enviado patrulhas para todo o lado. Open Subtitles وسيرسل دوريات في كل إتجاه
    Iam para todos os lados, esquerda direita... Open Subtitles تطير في كل إتجاه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more