- Mas o Bond está morto. - Veio em todos os jornais. | Open Subtitles | لكن بوند ميت - لقد نشر الخبر في كل الصحف - |
O nome em todos os jornais. As estrelas mandam lindos vestidos. | Open Subtitles | اسم في كل الصحف ، النجوم الكبيرة ترسل إليك الثياب الجميلة بلا مقابل |
Meus fundos foram cortados, meu nome arrastado na lama em todos os jornais e revistas do país. | Open Subtitles | قد خفض التمويل بإسمي وتم سحبه من خلال الطين في كل الصحف والمجلات عبر هذا البلد |
Sempre pensei que teria uma grande história para contar. Algo que publicassem em todos os jornais e... | Open Subtitles | سيكون لديّ قصة كبيرة لأحكيها وكانت ستنشر في كل الصحف |
Eles viram-na, está nos jornais. | Open Subtitles | وقتلت الألمانيين. لقد تم التعرف عليها، وهي في كل الصحف. |
Aparecia nos jornais, na televisäo, fazia perguntas. | Open Subtitles | وكان في كل الصحف ، التلفزيون، و سألت الكثير من الأسئلة. |
Os teus amigos Brummies estão em todos os jornais. | Open Subtitles | أخباركم يا فتية (بيرمنغهام) منتشرة في كل الصحف |
Será notícia em todos os jornais e todas as revistas. | Open Subtitles | سنكون في كل الصحف و المجلات |
Está em todos os jornais. | Open Subtitles | هي في كل الصحف. |
Está em todo o lado. Está em todos os jornais. | Open Subtitles | انهم في كل مكان و في كل الصحف |
Saiu em todos os jornais. | Open Subtitles | انه في كل الصحف. |
Tem estado em todos os jornais. | Open Subtitles | لقد كانت في كل الصحف |
Saiu em todos os jornais. | Open Subtitles | وكان في كل الصحف. |
Saiu em todos os jornais. | Open Subtitles | نعم. لقد كانت في كل الصحف. |
Lembro-me da foto em todos os jornais. | Open Subtitles | اتذكر الصورة في كل الصحف |
Claro, encontrar 10 quilos de heroína far-te-ia aparecer nos jornais. | Open Subtitles | إيجاد خمسة عشر كيلو غراماً من الهيروين يجعل اسمك في كل الصحف. |
Aquela merda apareceu nos jornais todos, mas o rapto não deu nas noticias. | Open Subtitles | تلك الأخبار في كل الصحف لكن الاختطاف لم يصل الإعلام |