"في مؤخرته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no rabo
        
    • no cu
        
    • no cú dele
        
    • pelo cu acima
        
    Sabes, uma vez tentei dar um pontapé no rabo do Velho Nick. Open Subtitles أتعرف , ذات مرة حاولت أن أركل نيك الكبير في مؤخرته
    É giro. O Rick está vivo com um tiro no rabo. Open Subtitles هذا شيء رائع ريك على قيد الحياة و هو مصاب في مؤخرته
    Quem está vivo com um tiro no rabo? O Rick! Open Subtitles خمنوا من لا زال حياً ، ومصاب بطلقة في مؤخرته ؟
    Põe-lhe o dedo no cu que ele acaba em dois. Open Subtitles ضعي اصبعكٍ في مؤخرته والعقي قضيبه وستنتهي خلال دقيقتين
    Que enfiasse um espeto no cu e o fizesse flambé. Open Subtitles لقد أخبرته أن يضع عصى في مؤخرته و يشعل نفسه بها ما الذي قاله؟
    Diz a esse tipo para pegar na câmera dele e enfiá-la no cú dele arrogante. Open Subtitles أخبر هذا الرجل أن يأخذ كامرته ويحشرها في مؤخرته المغرورة.
    Enfiem-lhe um desentupidor pelo cu acima como fizeram em Nova Iorque. Open Subtitles الصقوا غطاس الحمام في مؤخرته مثلما يفعلوا الشرطة في نيويورك
    Dou-lhe mas é um pontapé no rabo. Open Subtitles سأعطيه ركلة كبيرة في مؤخرته هذا ما سأعطيه
    Aparentemente, pareço-me com alguém que trafica cocaína no rabo. Open Subtitles على ما يبدو، أبدو مثل شخص لديه الكوكاين في مؤخرته
    Tirava a toalha, e ficávamos com a cara no rabo dele. Open Subtitles يسحب المنشفة عنك وتتفاجأ بوجهك في مؤخرته
    Se eu descobrir que alguém está se dando bem com ela, pego isso e enfio tão fundo no rabo dele, que vai sair pela boca. Open Subtitles إذا اكتشفت أن أحداً يحاول الخروج معها سوف أخرج هذا وأحشره في مؤخرته حتى يخرج من فمه
    - Quem? Um tal de Hammerson que nasceu com uma colher de prata no rabo. Open Subtitles رجل اسمه هامرسون ولد مع ملعقة فضية في مؤخرته
    - Se ele começar a passar-se, metam-lhe o dedo mindinho no rabo! Open Subtitles ؟ لا أريد أن أفعل هذا إن كان سيصاب بالهلع ضعي خنصركِ في مؤخرته
    - Preciso de uma arma afiada, eu quero enfiá-la no rabo dele Open Subtitles أعطيني هذا السلاح الحاد , سأضعه في مؤخرته
    Ele pode pegar na factura que me vai enviar e enfiá-la no cu. Open Subtitles بأمكانه أخذ الفاتورة التي سيرسلها لي ويضعها في مؤخرته
    ! - no cu, toda a gente sabe disso! Open Subtitles في مؤخرته, الجميع يعلم أنه أطلق عليه في مؤخرته
    Algo sobre um macaco que vem ai Mas ele tem muita pressão no cu. Open Subtitles شيء ما عن قرد في مؤخرته الكثير من النقود ويجلس على كتف كالفين
    O Lex não saberia que um fantasma o mordesse no cu. Open Subtitles ليكس لن يتعرف على شبح حتى و لو عضه في مؤخرته
    Eu conheço gajos, ouvem muito barulho têm um bom começo e deixam alguém pendurado com o dedo no cu. Open Subtitles عرفت أشخاص سمعوا الكثير من الضجة شغلوا السيارة وتركوا احداً ما ينتظر وأصبعهم في مؤخرته
    Ele queria que eu lhe pusesse um dildo no cu e que lhe tocasse à punheta ao mesmo tempo. Open Subtitles لقد اراد مني ان اقحم قضيبا بلاستيكيا في مؤخرته و استمني له في الوقت نفسه
    Se meteres o dedo no cú dele, vai fazê-lo soltar. Vai-te foder! Open Subtitles إذا وضعت إصبعك في مؤخرته سيتركه
    Sanjay, mete o dedo no cú dele! Open Subtitles ! سانجاي) ضع أصبعك في مؤخرته)
    Fazia o acordo e depois... metia-lho pelo cu acima. Open Subtitles سآخذ الصفقة وبعد ذلك أهرب وأركل ذلك الشيطان القديم في مؤخرته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more