"في متجر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • numa loja de
        
    • da loja de
        
    • na loja dos
        
    • naquela loja
        
    • na loja do
        
    • à loja
        
    • de uma
        
    • na oficina
        
    • num supermercado
        
    • na loja de
        
    - Achámo-lo. Está numa loja de donuts a 3 km da escola. Open Subtitles لقد رأيناه انه في متجر دونات على بعد ميلين من المدرسة
    Fazia mesmo os clientes sentirem-se bem numa loja de armas. Open Subtitles جعل العملاء يشعرون حقّا بالآمان في متجر مليئ بالأسلحة.
    Não me disseste que cresceste numa loja de produtos religiosos. Open Subtitles لم تقولي لي انك ترعرعت في متجر مستلزمات دينيّ
    A tentar comprar uma arma aquele palhaço da loja de Snacks. Open Subtitles تحاول شراء مسدّس من ذلك الأحمق في متجر الوجبات الخفيفة.
    Com o Crazy Legs a ser atropelado, o tiroteio na loja dos Coreanos, a prisão, e a Dashiki engravidar, Open Subtitles بين صدم كريزي ليقز بالسيارة و اطلاق النار في متجر الكوريين ، السجن و حمل داشيكي
    Acabado naquela loja de bricolage, a segurar no pavio. Open Subtitles لينتهي بكِ المطاف في متجر الخردوات، ممسكة بالفتيل.
    Tenho um amigo que trabalha numa loja de electrodomésticos e arranjou-nos um com 30% de desconto. Open Subtitles صديقي يعمل في متجر معدات، خصم لنا قيمة 30 بالمائة
    E tu espetas o carro numa loja de conveniência? Open Subtitles و في المقابل أفسدت "الأمور في متجر "7-11
    Sinto-me uma bruxa numa loja de magia. Open Subtitles هذا المكان يبدو جيداً أوه أشعر بأني ساحرة في متجر السحر
    E a vez que estávamos numa loja de animais com as crianças e aquele tipo tinha um macaco? Open Subtitles التي كنا فيها في متجر الحيوانات مع الأطفال وكان عند ذلك الرجل قرد؟
    Até trabalha numa loja de animais. Open Subtitles أتعرف هو يعمل في متجر لبيع الحيوانات الأليفة
    O nosso suspeito trabalha numa loja de animais. Open Subtitles المشتبه به لدينا يعمل في متجر حيوانات أليفة
    numa loja de porcarias onde arranjaste tudo o resto. Open Subtitles في متجر للخردة حيث تحصلين على كل شيء آخر
    Provavelmente devo arranjar um emprego numa loja de animais. Open Subtitles على الأرجح سأعمل في متجر للحيوانات الأليفة
    Ele disse à minha mãe que o comprou numa loja de usados. Open Subtitles قال لأمي أنه حصل عليها في متجر للأشياء المستعملة
    Vão ao meu local preferido que é o corredor das colas da loja de ferramentas. TED ستذهبون إلى مكاني المفضل في المدينة، وهو ممر الغراء في متجر الأدوات.
    Estava na fila esta manhã na loja dos bolos. Open Subtitles كنت أقف في الطابور هذا الصباح في متجر الدونات
    O meu pai está naquela loja, pode passar e ver-nos. Open Subtitles والدي في متجر الطعام الصحي. يمكنه القيادة إلى هنا.
    Ele está na loja do Sr. Kennedy numa reunião política. Open Subtitles فتش إن أردت لكن السيد ويلكس في اجتماع سياسي في متجر السيد كينيدي
    Foi à loja de ferragens comprar lâmpadas para o pai. Open Subtitles إنه هناك في متجر للأجهزة لشراء بعض المصابيح الكهربائية لوالده
    O carro dela estava perto de uma farmácia na cidade. Open Subtitles وجدت سيارتها في متجر أدوية في الطرف الاخر للبلدة
    A primeira vez que soube estava na oficina do meu pai, onde trabalhava aos fins-de-semana. Open Subtitles علمت ذلك لأول مرة عندما كنت اعمل في متجر والدي للإطارات في عطل الاسبوع
    "O que fazem esses bombeiros num supermercado, enquanto nós pagamos os salários?" Open Subtitles ماذا تفعلون بالتوقف في متجر بضائع بينما نحن ندفع مرتباتكم ؟
    E quando as luzes se apagaram na loja de ferramentas? Open Subtitles ؟ ماذا بشأن انقطاع الأنوار في متجر قطع الغيار؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more