Sabes James, quando eu tinha a tua idade... o Avô Clark sentou-se comigo e tivemos uma conversa. | Open Subtitles | أتعرف يا جيمس حينما كنت في مثل سنك جدك كلارك أجلسني و.. أجرينا حوارا قصيرا |
Sim, quando eu tinha a tua idade, eu levei muita porrada. | Open Subtitles | أجل ، عندما كنت في مثل سنك تعرضت لمضايقات عديدة |
Quando tinha a tua idade, querido, não havia atitudes dúbias. | Open Subtitles | عندما كنتُ في مثل سنك عزيزي لم يكن هُناك من عبث |
na sua idade, não me surpreende. | Open Subtitles | - أجل ,في مثل سنك, لست متفاجئة |
Podem ter sido feitas por um rapaz da tua idade... durante a sua demanda. | Open Subtitles | لعل تلك العلامات قد قام بها صبي في مثل سنك أثناء سعيه للرؤية |
Se eu tivesse aproveitado a minha mais cedo, se tivesse ido para a Universidade Na tua idade, não estávamos a viver assim. | Open Subtitles | إن كنت قد تعلمت كيف أستخدم عقلي في وقت أكثر بكوراً، كنت لأذهب إلى الكلية عندما كنت في مثل سنك. ربما لن نعيش هكذا. |
Porque ela é da sua idade, fumam a mesma marca, e fazem compras nas mesmas lojas. | Open Subtitles | لأنها في مثل سنك تدخن نفس صفاتك تحب التسوق في المحلات التجاريه |
Embora, quando tinha a tua idade não gostava de nada que fosse verde. | Open Subtitles | مع ذلك , عندما كنت في مثل سنك لم أستلطف أي شيء أخضر |
Na verdade, quando tinha a tua idade, também não queria andar com eles. | Open Subtitles | . في الحقيقة ,عندما كنت في مثل سنك لم ارغب في مصاحبتهم ابدا |
Bem, eu entendo. Eu tinha um amigo imaginário também quando tinha a tua idade. | Open Subtitles | إنني أفهم، كان لي صديق خيالي أيضاً عندما كنت في مثل سنك |
Com a tua idade, o melhor que conseguia fazer era conduzir o meu pai à loucura. | Open Subtitles | عندما كنت في مثل سنك كنت أقود أبي للجنون |
Quando tinha a tua idade, era um mero engraxador. | Open Subtitles | لماذا. عندما كنت في مثل سنك لقد كنت مجرد ملمع أحذية |
Quando eu tinha a tua idade, conduzia uma ceifeira por 50 hectares de terra. | Open Subtitles | عندما كنت في مثل سنك كنت اقود حاصودة ما يزيد على 50 فدانا من الأراضي الزراعية |
A culpa disto é minha. Quando eu e a Abbie tínhamos a tua idade, tivemos uma grande discussão. | Open Subtitles | هذا كله خطئي تعرفين ، عندما كنت وآبي في مثل سنك |
"Como está tão bem na sua idade?", e eu digo: "Porque não fumo". | Open Subtitles | كيف تستمر بالعمل في مثل سنك يا (بيرت) ؟ و أقول ذلك لأنني لا أدخن |
Conheço lá pessoas, talvez tenham filhas da tua idade. | Open Subtitles | أعرف أناساً كثيرين هناك ربما لديهم فتيات في مثل سنك |
E, sabes... eles arranjam famílias de acolhimento para miúdos da tua idade. | Open Subtitles | و انت تعلم... انهم يجدون بيوت رعاية للاطفال في مثل سنك |
Sei bem que um rapazito da tua idade... devia estar na escola a fazer somas, a esta hora do dia. | Open Subtitles | عندي ابن في مثل سنك وأعرف أنه يجب أن تكون الآن في المدرسة تذاكر دروسك |
Tio, é melhor beberes menos Na tua idade. | Open Subtitles | عمى من الأفضل أن تقل من الشرب في مثل سنك |
Um homem da sua idade não tem desculpa para parecer ou comportar-se como um fugitivo de um lar para artistas alcoólicos. | Open Subtitles | رجل في مثل سنك لا عذر له كي يبدو كهاربا من وطنه مثل نجم موسيقي مدمن كحوليات |