"في مجلس الشيوخ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no Congresso
        
    • do Senado
        
    • no Senado
        
    • ao Senado
        
    • senador do
        
    Depois de 22 anos no Congresso, sei para onde o vento sopra. Open Subtitles بعد 22 عامًا في مجلس الشيوخ أصبح بمقدوري استشعار مجريات الأمور
    A reunião do subcomité do Senado é daqui a menos de uma hora e não vou entrar no Congresso sem o nome do espião. Open Subtitles جلسة الإحاطة مع اللجنة الفرعية في مجلس الشيوخ ستبدأ بعد أقل من ساعة و لن أجتمع مع الكونغرس بدون إسم الجاسوس
    É um verdadeiro quem é quem de nomeações do Senado. Open Subtitles إنها في الحقيقة قائمة بأعضاء محددين في مجلس الشيوخ
    Também quero agradecer aos neutros, juntamente com todo o pessoal do Senado. Open Subtitles وأود أيضًا شكر المحضر إلى جانب جميع الموظفين في مجلس الشيوخ
    O julgamento que se segue à destituição realiza-se no Senado. TED المحاكمة الفعلية التي تلي الاتهام تنعقد في مجلس الشيوخ.
    Duvido que a Rainha me deixe continuar a servir no Senado. Open Subtitles اشك بأن الملكة ستستمر بالسماح لي بالخدمة في مجلس الشيوخ
    Não quero concorrer ao Senado, quero deixar a política. Open Subtitles لا أريد أن أكون في مجلس الشيوخ أريد الخروج عن نطاق السياسة
    É alguma coisa acerca do mandato de senador do teu pai. Open Subtitles هناك أمر ما عن مقعد والدك في مجلس الشيوخ.
    Então sem o McCourt, o Samaritano não é aprovado no Congresso. Open Subtitles لذلك بدون السيد ماكارت, فإن السامري لا يتطيع المرور في مجلس الشيوخ.
    É a única hipótese de voltarmos a ter maiorias vencedoras no Congresso. Open Subtitles إنها وسيلتنا الوحيدة للفوز بالغالبية في مجلس الشيوخ
    Vejo que foi mencionado no Congresso, Guiseppe. Open Subtitles لقد تحدثوا عنك في مجلس الشيوخ يا "جوزيبي"
    Ela disse que precisam de me manter no Congresso. Open Subtitles قالت بأنهم يحتاجون بقائي في مجلس الشيوخ
    Não podem perder-nos no Congresso. Open Subtitles لن يتحملوا فقداننا في مجلس الشيوخ
    Ele é membro do Senado do comité das Forças Armadas. Open Subtitles إنه عضو في لجنة الخدمات المسلحة في مجلس الشيوخ
    Esqueces-te que sou o chefe da comissão de inteligência do Senado, Olivia. Open Subtitles أنت نسيت أنني رئيس لجنة الاستخبارات في مجلس الشيوخ يا أوليفيا
    Se não nos der os nomes deles, levá-lo-ei ao subcomitê do Senado! Open Subtitles أعطينا تلك الأسماء أو سأضعك أمام لجنة فرعية في مجلس الشيوخ.
    Teríamos que lutar com unhas e dentes no Senado. Open Subtitles سيكون لدينا اسنان للمحاربة ومسمار في مجلس الشيوخ
    Com o líder da maioria no Senado Edison Davis. Open Subtitles إلى زعيم الأغلبية في مجلس الشيوخ إديسون ديفيس
    Graças ao meu amigo no Senado, tenho 5 pílulas só minhas. Open Subtitles شكرًا لصديقي في مجلس الشيوخ فقد حصلت على 5 حبوب
    Eu pertenço ao Senado e sou candidato a Presidente dos EUA. Open Subtitles أنا أخدم في مجلس الشيوخ ولكن أنا مرشح لرئاسة الولايات المتحدة
    A Deepwater Horizon continua a derramar petróleo enquanto se afunda no Golfo, um candidato republicano ao Senado, no Nevada, defende que os pobres paguem aos médicos com galinhas e a Grécia ativou um pacote de ajuda de 45 mil milhões de dólares, Open Subtitles منصة ديب واتر تواصل تسريب النفط ولازالت تواصل تسريبها في خليج المكسيك, مرشح جمهوي لمنصب في مجلس الشيوخ في ولاية نيفادا ينصح
    Não é segredo que Rayne perdeu três eleições consecutivas ao Senado e esteve envolvido em inúmeros incidentes. Open Subtitles ليس هناك سراً على أن (راين) خسر 3 أنتخابات متتالية في مجلس الشيوخ وكان مشاركاً في عدد من الحوادث.
    Sim, para os ignorantes que não sabem o seu avô Prescott é o nosso estimado senador do Connecticut. Open Subtitles نعم ، لكل جاهل لا يعلم فإن جده بريسكوت هو عضونا الموقر في مجلس الشيوخ من كونيكيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more