"في مجلس النواب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na Câmara
        
    Talvez o Presidente tenha razão e tenha mais hipóteses na Câmara. Open Subtitles ربما يكون الرئيس محقاً وأن فرصته متاحة في مجلس النواب
    Se acabam de se juntar a nós, o Partido Republicano terá a maioria na Câmara dos Representantes pelo menos nos próximos dois anos. Open Subtitles إن كنتم قد وافيتونا للتو, الحزب الديمقراطي ستكون له الغالبية العظمى في مجلس النواب على الأقل على مدى السنتان القادمتان.
    As reuniões terminarão antes do meio-dia na quinta-feira e depois a votação na Câmara e no Senado está marcada para as 14h. Open Subtitles ستنتهي المؤتمرات الانتخابية ظهرآ يوم الخميس ثم يحدد موعد التصويت في مجلس النواب و مجلس الشيوخ في الساعة الثانية
    Os Underwood querem uma nova votação porque sabem que não podem vencer na Câmara. Open Subtitles لا، يريدان إعادة التصويت عالمين أن فوزهما في مجلس النواب محال، بخلافنا
    Sr. Presidente, Sra. vice-presidente, este é o tipo de pessoa que crucificávamos na Câmara. Open Subtitles سيدي، نائب الرئيس إنه من الأشخاص الذين كنا نضطهدهم بشدة في مجلس النواب
    Nada morre realmente na Câmara. Open Subtitles لا يموت شيء في مجلس النواب كل ما في الأمر
    Não há como deter os republicanos na Câmara dos Representantes. Open Subtitles من المستحيل إيقاف الجمهوريين في مجلس النواب
    Mark, não serei impugnado na Câmara e isto nunca chegará ao Senado. Open Subtitles لن يتم اتهامي في مجلس النواب ولن يصل الأمر إلى مجلس الشيوخ
    Vais tentar conseguir aprovar a Emenda na Câmara dos Representantes antes do fim do mandato, e antes da tomada de posse? Open Subtitles ستحاول تمرير التعديل" في مجلس النواب" قبل أن تنتهي ولايتك وقبل إعادة التعيين
    Devia tê-lo deixado na Câmara, tal como o Raymond sugeriu desde o início. Open Subtitles -كان يجب أن أبقيك في مجلس النواب ، كما إقترح رايموند من اليوم الأول.
    Proponho que coloquemos a nossa recomendação directamente a votação, para que o debate sobre esse assunto importante aconteça na Câmara dos Deputados, aberto a todos os 435 membros. Open Subtitles انا اوصي بان يتم التصويت المباشر حيث أن النقاش حول هذه المسألة الهامة يجب ان يجري في مجلس النواب لمناقشته جميع الأعضاء ال435
    -Não pode ganhar na Câmara. -Não estou a falar dele. Open Subtitles ـ لن يربح في مجلس النواب ـ لا أتحدث عنه
    Sabem que mais? Foi o que fez e ganhou. Quando for para o Congresso, em janeiro, será a primeira mãe lésbica na Câmara dos Representantes. TED وتدرون ماذا؟ لقد ترشحت وفازت، وعندما تذهبُ إلى الكونغرس في شهر كانون الثاني/يناير ستكون أول أم مثليّة تخدم في مجلس النواب.
    -Se o Conway ganhar na Câmara... -O que está longe de ser inevitável. Open Subtitles ـ إذا فاز (كونواي) في مجلس النواب ـ و هذا بعيد الاحتمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more