Talvez o Presidente tenha razão e tenha mais hipóteses na Câmara. | Open Subtitles | ربما يكون الرئيس محقاً وأن فرصته متاحة في مجلس النواب |
Se acabam de se juntar a nós, o Partido Republicano terá a maioria na Câmara dos Representantes pelo menos nos próximos dois anos. | Open Subtitles | إن كنتم قد وافيتونا للتو, الحزب الديمقراطي ستكون له الغالبية العظمى في مجلس النواب على الأقل على مدى السنتان القادمتان. |
As reuniões terminarão antes do meio-dia na quinta-feira e depois a votação na Câmara e no Senado está marcada para as 14h. | Open Subtitles | ستنتهي المؤتمرات الانتخابية ظهرآ يوم الخميس ثم يحدد موعد التصويت في مجلس النواب و مجلس الشيوخ في الساعة الثانية |
Os Underwood querem uma nova votação porque sabem que não podem vencer na Câmara. | Open Subtitles | لا، يريدان إعادة التصويت عالمين أن فوزهما في مجلس النواب محال، بخلافنا |
Sr. Presidente, Sra. vice-presidente, este é o tipo de pessoa que crucificávamos na Câmara. | Open Subtitles | سيدي، نائب الرئيس إنه من الأشخاص الذين كنا نضطهدهم بشدة في مجلس النواب |
Nada morre realmente na Câmara. | Open Subtitles | لا يموت شيء في مجلس النواب كل ما في الأمر |
Não há como deter os republicanos na Câmara dos Representantes. | Open Subtitles | من المستحيل إيقاف الجمهوريين في مجلس النواب |
Mark, não serei impugnado na Câmara e isto nunca chegará ao Senado. | Open Subtitles | لن يتم اتهامي في مجلس النواب ولن يصل الأمر إلى مجلس الشيوخ |
Vais tentar conseguir aprovar a Emenda na Câmara dos Representantes antes do fim do mandato, e antes da tomada de posse? | Open Subtitles | ستحاول تمرير التعديل" في مجلس النواب" قبل أن تنتهي ولايتك وقبل إعادة التعيين |
Devia tê-lo deixado na Câmara, tal como o Raymond sugeriu desde o início. | Open Subtitles | -كان يجب أن أبقيك في مجلس النواب ، كما إقترح رايموند من اليوم الأول. |
Proponho que coloquemos a nossa recomendação directamente a votação, para que o debate sobre esse assunto importante aconteça na Câmara dos Deputados, aberto a todos os 435 membros. | Open Subtitles | انا اوصي بان يتم التصويت المباشر حيث أن النقاش حول هذه المسألة الهامة يجب ان يجري في مجلس النواب لمناقشته جميع الأعضاء ال435 |
-Não pode ganhar na Câmara. -Não estou a falar dele. | Open Subtitles | ـ لن يربح في مجلس النواب ـ لا أتحدث عنه |
Sabem que mais? Foi o que fez e ganhou. Quando for para o Congresso, em janeiro, será a primeira mãe lésbica na Câmara dos Representantes. | TED | وتدرون ماذا؟ لقد ترشحت وفازت، وعندما تذهبُ إلى الكونغرس في شهر كانون الثاني/يناير ستكون أول أم مثليّة تخدم في مجلس النواب. |
-Se o Conway ganhar na Câmara... -O que está longe de ser inevitável. | Open Subtitles | ـ إذا فاز (كونواي) في مجلس النواب ـ و هذا بعيد الاحتمال |