As conversas ao jantar no Acampamento de artes eram um pouco mais estimulantes. | Open Subtitles | كان العشاء في مخيّم الفن أكثر مرحاً |
Não foi fácil escolher só um de vocês para a semana grátis no Acampamento de Futebol e Teatro do Pelé. | Open Subtitles | يا أولاد ، ليس من السهل أن أختار بينكم ولد سيقضي اسبوع مجانيّ في مخيّم (بيلي) لكرة القدم والتخييم |
Mencionei alguma coisa sobre a noite no Acampamento Winnamonka? | Open Subtitles | لم أذكر شيئا حول قضائي لليلة في مخيّم (وينامونكا)، أليس كذلك؟ |
- Podes comer gelado, ou... Passar uma semana num acampamento de artes performativas! | Open Subtitles | .. يمكنك الحصول على الآيسكريم أو تقضين أسبوعاً في مخيّم الفن |
Que faz um homem da Patrulha da Noite num acampamento de selvagens? | Open Subtitles | ما الذي يفعله أحد حرس الليل في مخيّم "وايلدلينغ"؟ |
Uma emergência no campo de refugiados, no sul. | Open Subtitles | حالة طوارئ في مخيّم اللاجئين في الجنوب |
O que é que aconteceu no Acampamento Winnamonka? | Open Subtitles | ماذا حصل في مخيّم (وينامونكا)؟ |
Tenho um homem no Acampamento dos Sextos. | Open Subtitles | لديّ رجل في مخيّم "السيكسرز" |
Parece que estou num acampamento de férias. | Open Subtitles | لماذا أشعر كأني في مخيّم صيفي |
Denise Novak. Encontrada num acampamento, a parte de trás da sua cabeça rachada e aberta. | Open Subtitles | (دينيس نوفاك)، عثروا عليها في مخيّم ومؤخرة رأسها مفتوحة. |
Um velho instrutor estava no campo Jalozai. | Open Subtitles | معلّم سابق، ليس من المفضلين لديّ، كان في مخيّم (لاجوزاي). |
Estão sempre a ligar ao Bobby no campo de férias. | Open Subtitles | "يتصلون بـ(بوبي) طوال الوقت في مخيّم النوم." |
Aquela bomba na Síria no campo de refugiados não era para o Düring, era para mim. | Open Subtitles | ذلك الذي حدث في سوريا في مخيّم اللاجئين لم يكن الهدف (دورينج) بل كنت أنا الهدف |