"في مزاجٍ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • apetece
        
    • bem-disposta
        
    • com paciência
        
    • com disposição
        
    • humor
        
    • disposto
        
    • bem disposta
        
    • bem-disposto
        
    • disposição para
        
    - Não me apetece tirar fotografias. Open Subtitles أنا لست في مزاجٍ يسمح لي لكي تُلتقط صورة لي الأن
    Liguei para te dizer que não me apetece festa. Open Subtitles أجل، لقد أتصلت لأقول أني لست في مزاجٍ للإحتفال
    Estou muito bem-disposta. Open Subtitles أنا في مزاجٍ جيد
    Não estou com paciência, Brian. Open Subtitles لست في مزاجٍ جيّد يا براين.
    Então, se eu não estiver com disposição, isso vai ser óbvio. Open Subtitles ,لذا إن لم أكن في مزاجٍ جيد .سيكون هذا واضحاً
    "De manhã acordei de mau humor "e decidi expulsá-los da Internet." TED استيقظتُ في مزاجٍ سيئ هذا الصّباح، وقررّتُ طردهم من الإنترنت."
    Vejo que não estás bem disposto, por isso falamos depois. Open Subtitles أستطيع رؤية أنك لست في مزاجٍ جيد لذا سأحادثك لاحقًا
    Estou tão bem disposta. Acho que vou dançar um pouco. Open Subtitles أنا في مزاجٍ جيّد جداً أظنّ أني سأرقص قليلاً
    Sr. Vice-presidente, normalmente ignoraria a sua chamada, mas hoje estou bem-disposto. Open Subtitles سيدي نائب الرئيس، عادتاً سأتجاهل مكالمتك، لكني في مزاجٍ جيد
    Aqui, há machos suficientes para a corrida ao acasalamento, mas terão disposição para tal? Open Subtitles يوجد عددٌ كافٍ من الذكور للسّباق المحموم، لكن هل هم في مزاجٍ جيد؟
    Não me apetece bacon. Open Subtitles لستُ في مزاجٍ لتناول لحم الخنزير
    - Não me apetece. Open Subtitles لستُ في مزاجٍ ملائم
    Não me apetece. Está bem! Open Subtitles أنا لست في مزاجٍ لذلك
    Eu estou bem-disposta. Open Subtitles أنا في مزاجٍ جيد!
    Não sei o que fizeste com a Jeanie no spa, mas ela está mesmo bem-disposta. Open Subtitles (لا أعلَم ما كنتِ تفعلينه بـ(جيني في المنتجع الصحي... ولكنّها في مزاجٍ جيّد.
    Para, Faye. Não estou com paciência. Open Subtitles (لاتفعلي ذلكَ (فاي انا لستُ في مزاجٍ جيد
    Não estou com paciência para encontros. Open Subtitles إنّما لستُ في مزاجٍ للمواعدة
    Desculpa, mas não estou com disposição para festas. Open Subtitles انا آسفة ،، أنا لستُ في مزاجٍ مناسبٍ للإحتفال
    Seja o que for, agora não estou com disposição. Open Subtitles مهما كان مالديكِ، أنا لست في مزاجٍ لذلك
    Tem sorte de eu estar de bom humor, senão ofendia-me com essa acusação. Open Subtitles انتَ محظوظ انني في مزاجٍ جيد وإلا كنتُ لأعتبر تلكَ التهمة إهانة لي
    Ele está bem disposto. Open Subtitles إنّه في مزاجٍ جيّد
    Estás bem disposta. Apetece-te umas panquecas com banana e chocolate? Open Subtitles أنتِ في مزاجٍ رائق، ما رأيُكِ في كعكة الموز بالشيكولاتة؟
    Estou bem-disposto, acho que aguento. Open Subtitles إنني في مزاجٍ جيد, و أعتقدُ أنني يمكنني تحملّها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more