A última gota, que me meteu em sarilhos com o Sandefur, foi um composto chamado cumarina. | Open Subtitles | كانت القشة التي قصمت ظهر البعير بالنسبة لي (ووضعتني في مشاكل مع (ساندفر (كانت مركب يدعى (كومارين |
Metes-te sempre em sarilhos com aquele Rowley. | Open Subtitles | أنت دائماً تقع في مشاكل (مع ذلك الصبي (راولي |
Excelência, ela tem estado constantemente com problemas com a lei... em variadas situações com este tipo de coisas. | Open Subtitles | يا حضرة القاضي, لقد تورطت في مشاكل مع القانون... . عدة مرات بسبب هذه الاشياء. |
Estás com problemas com a lei? | Open Subtitles | انت في مشاكل مع القانون ؟ |
Ela teve problemas com a lei, dá a volta por cima, encontra um bom emprego, mas tu não consegues descobrir que emprego é esse. | Open Subtitles | كانت في مشاكل مع القانون، ثم جمعت شتات نفسها، وجدت وظيفة رائعة، لكن ملعون إن كان بإمكانك اكتشاف ما كانت تلك الوظيفة |
Mudou-se várias vezes, teve problemas com a lei. | Open Subtitles | انتقل من مدينة إلى مدينة، ووقع في مشاكل مع القانون. |
Nunca tiveste problemas com a CIA? | Open Subtitles | ألم تقع أبدا ً في مشاكل مع الاستخبارات الأمريكية؟ |
Nunca tiveste problemas com a CIA? | Open Subtitles | ألم تقع أبدا ً في مشاكل مع الاستخبارات الأمريكية؟ |
Bem, eu não te quero meter em problemas com a tua tia. | Open Subtitles | حسناً،أنا لا أرُيد أن أتسبب في مشاكل مع عمتكِ |
Não te metas em sarilhos com a Polícia. | Open Subtitles | لا تتورط في مشاكل مع الشرطة. |
Viu algo que não devia ter visto e meteu-se em sarilhos com os Jericho. | Open Subtitles | لقد رأت شيئاً (ووقعت في مشاكل مع (جيركو |
Nunca teve problemas com a lei. | Open Subtitles | لا يقع في مشاكل مع العدالة أبداً. |
Ele meteu-se em problemas com a Polícia? | Open Subtitles | هل وقع في مشاكل مع القانون؟ |