"في مشكلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em sarilhos
        
    • com problemas
        
    • em problemas
        
    • está em apuros
        
    • ter problemas
        
    • com um problema
        
    • num sarilho
        
    • enrascado
        
    • num problema
        
    • em perigo
        
    Sabia que o teu rabo ia meter-nos em sarilhos. Open Subtitles علِمت بأنّ ؤخّرتك ستوقعنا في مشكلة يا رجل
    A mensagem é:"Largue tudo. O Craig está em sarilhos. Venha rápido." Open Subtitles الرسالة هي ضع كل شيء وتعال بسرعه كريج في مشكلة
    Se puseres esse gelado na tua boca vais... ficar em sarilhos, rapazinho! Open Subtitles إذا وضعت المثلجات في فمك ستكون واقع في مشكلة كبيرة ..
    É alguma coisa a respeito de Justrfochix, de estar com problemas. Open Subtitles انه شيء ما عن جسفورككس .. انه في مشكلة كبيرة
    Estavas com problemas, nós apenas estavamos a tentar ajudar. Open Subtitles كنت في مشكلة ونحن كنا نريد المساعدة فحسب
    Nelson, ouve, a Sonya e o Aiden estão em problemas. Open Subtitles نيلسون ، استمع إلي سونيا و ايدن في مشكلة
    Esse é o tipo de acusação que pode meter-te em sarilhos. Open Subtitles هذا هو نوعُ الإتهام الذي يمكن ان يضعكَ في مشكلة
    Já esteve metido em sarilhos com os americanos há uns anos. Open Subtitles وأدخل نفسه في مشكلة خطيرة جدا مع الأمريكيين منذ سنوات
    Um dia encontra-se em sarilhos e vai ser o diabo saber quem foi. Open Subtitles يومـاً مـا ستقعيـن في مشكلة وسيكون هنـاك جحيماً ترتميـن فيـه
    Senhora Lowe... se essa camisa encolhe mais, estará metida em sarilhos. Open Subtitles سيدة لوي إذا انكمش هذا القميص أكثر من ذلك ستكون في مشكلة صغيرة
    E se eu vos apanhar , estão metidas em sarilhos. Open Subtitles اذا امسكت بكم ثانية ستكونون في مشكلة كبيرة
    Podes entrar em sarilhos ao meteres-te na vida das outras pessoas. Open Subtitles ستقع في مشكلة ، إذا تورطت في مشاكل الأخرين
    Eu estava com problemas. Eu estava sozinha, e foi horrível. Open Subtitles كنت واقعة في مشكلة وكنت وحيدة وكان الأمر عسيرًا
    Descobri que o menino está com problemas. Open Subtitles اكتشفت الليلة أن هذا الفتى في مشكلة. ربما يكون وحيداً
    Sei o que preciso de saber. Amo-a e ela está com problemas. Open Subtitles أعرف ما تلزمني معرفته، أحبها وهي في مشكلة
    Se te dissesse que o fim do mundo já tinha chegado, dizias-me que... te punhas de joelhos e rezavas, eu diria que estavas com problemas. Open Subtitles لوأخبرتكأن نهايةالعالمقادمة.. وقلتليأنكستنزلعلىركبتيك.. وتصلي، سأقول أنك في مشكلة
    O teu amiguinho meteu-te em problemas, não foi? Open Subtitles صديقك التافه أوقعك في مشكلة ، أليس كذلك ؟
    Comecei a construir algo que não nos metesse em problemas. Open Subtitles لذلك بدأت أحاول أن أصنع شيئًا لا يضعنا في مشكلة
    Se as pessoas acharem que ele não consegue, está em apuros. Open Subtitles إذا يسمح للناسِ للاعتِقاد بأنه لن يدافع، هو في مشكلة.
    Sim, estou a ter problemas em decifrar estes registos de visitas. Open Subtitles أجل أنا أنا في مشكلة فك تشفير سجلات الزوار هذه
    E eu a pensar que era aqui que eles se reuniam! - Vais ajudar-me com um problema. Open Subtitles ظننت أن ذلك المكان الذي التقوا فيه - اسمع، أريد مساعدتك لي في مشكلة -
    Volta já para o teu posto. Estás metido num sarilho. Open Subtitles خذ بعضك وعد الى المعسكر مباشرة انت في مشكلة.
    Ela é boa... e fez escutar as sessões ainda mais difícil, porque estava mesmo enrascado. Open Subtitles أنها جيدة، و جعلت من الأستماع أمراً صعباً، لأنه كان في مشكلة حقيقية.
    Não se pode pedir a alguém para ser criativo em 15 minutos e pensar seriamente num problema. TED لا يمكنك أطلب من شخص أن يكون مبدعا في 15 دقيقة ويفكير في مشكلة.
    Diziam: "Observamos os oceanos há já algum tempo. "Queremos dizer-vos que não estão em perigo, TED وقالوا ، كنا ندرس بيئة المحيطات لفترة طويلة ، ويجب أن نقول لكم أنها ليست في مشكلة ، بل هي على وشك الإنهيار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more