"في مكان ما هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • algures por aqui
        
    • aqui em algum lugar
        
    • por aí
        
    • em algum lugar por aqui
        
    • aqui nalgum lugar
        
    • em algum lugar aqui
        
    • está por aqui
        
    De acordo com este mapa, ele está algures por aqui, parceiro. Open Subtitles بحسب هذه الخرائط, هو في مكان ما هنا, يا صديقي.
    Ouvi dizer que os salteadores de Bennet costumavam ter um dos seus esconderijos algures por aqui. Open Subtitles سمعت ان الحراس بينت اعتادوا ان يملكوا مخبأً في مكان ما هنا
    Ele deve ter desovado um corpo por aqui em algum lugar. Open Subtitles لا بد أنه رمى جثة في مكان ما هنا
    Deve estar algures por aí. Open Subtitles تلك القطعة مفقودة إنها في مكان ما هنا في الوسخ
    A área aqui é bastante selvagem, se houver algo à espreita, vou me esconder em algum lugar por aqui. Open Subtitles التضاريس هنا قاسية قليلا ً, فِعلا ً. وإذاكانهناكشيء يتربصبنا، أعتقد أنِّي سأختبئ في مكان ما هنا.
    Tenho a certeza que tenho a morada dela por aqui nalgum lugar. Open Subtitles اوه , أنا متأكدة أن لدي عنوانها في مكان ما هنا
    Tudo que disse foi que havia uma pista... para outra bomba em algum lugar aqui. Open Subtitles لا ، كل ما قاله ان هناك مفتاح لحل اللغز لغز قنبله اخرى في مكان ما هنا
    E depois morreram, mas antes esconderam a Tocha algures por aqui. Open Subtitles وبعدها ماتوا لكن ليس قبل أن يخبئوا المصباح في مكان ما هنا بالأسفل
    Sr. Brown, algures por aqui está uma das chaves para os grandes mistérios do antigo Egipto. Open Subtitles أوه. يا سيد براون. في مكان ما هنا يوجد واحد من المفاتيح
    Deve haver uma tenda de recrutamento algures por aqui. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك خيمة للتسجيل في مكان ما هنا.
    Sim, há uma fotografia minha no campo de férias - algures por aqui. - Sim. Open Subtitles نعم، هناك صورة لي في مخيم صيفي في مكان ما هنا.
    Sabemos que a quantia roubada está algures por aqui. Open Subtitles نعلم أن العملة المسروقة في مكان ما هنا
    Podia jurar que a minha professora de matemática vive algures por aqui. Open Subtitles أقسم أن مدرسة الرياضيات تعيش في مكان ما هنا
    Sabes, penso que tenho um pouco de C-4 aqui, em algum lugar. Open Subtitles حسناً انت تعلم لدي سي 4 في مكان ما هنا
    O outro deve estar por aqui em algum lugar! Open Subtitles -الآخر بالتأكيد في مكان ما هنا.
    Tem de estar aqui em algum lugar. Open Subtitles لابد أن يكون في مكان ما هنا.
    por aí algum tanque enorme cheio de vômito? Open Subtitles لا بد بوجود وعاء في مكان ما هنا لتجميع الحسرات
    Ela gosta muito de bailado. Deve andar algures por aí. Open Subtitles إنها داعمة كبيرة للباليه أعتقد أنها في مكان ما هنا
    Ela gosta muito de bailado. Deve andar algures por aí. Open Subtitles إنها داعمة كبيرة للباليه أعتقد أنها في مكان ما هنا
    Jurava que era em algum lugar por aqui. Open Subtitles يمكنني الجزم بأنّه في مكان ما هنا
    Não tenho a certeza. Enterrei-a em algum lugar por aqui. Open Subtitles لست متأكدة، دفنتها في مكان ما هنا.
    Vamos, eu sei que você está aqui nalgum lugar, seu filho da puta! Open Subtitles هيا أعرف انك في مكان ما هنا أيها الحقير
    Tenho uma foto do local do crime, em algum lugar aqui. Open Subtitles لديّ صور مسرح الجريمة الأولى في مكان ما هنا.
    Tenho a certeza que está por aqui. - Querida, são apenas charadas. Open Subtitles لحظه واحدة أعتقد انها في مكان ما هنا عزيزتـي أنهـا مجرد لعبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more