De acordo com este mapa, ele está algures por aqui, parceiro. | Open Subtitles | بحسب هذه الخرائط, هو في مكان ما هنا, يا صديقي. |
Ouvi dizer que os salteadores de Bennet costumavam ter um dos seus esconderijos algures por aqui. | Open Subtitles | سمعت ان الحراس بينت اعتادوا ان يملكوا مخبأً في مكان ما هنا |
Ele deve ter desovado um corpo por aqui em algum lugar. | Open Subtitles | لا بد أنه رمى جثة في مكان ما هنا |
Deve estar algures por aí. | Open Subtitles | تلك القطعة مفقودة إنها في مكان ما هنا في الوسخ |
A área aqui é bastante selvagem, se houver algo à espreita, vou me esconder em algum lugar por aqui. | Open Subtitles | التضاريس هنا قاسية قليلا ً, فِعلا ً. وإذاكانهناكشيء يتربصبنا، أعتقد أنِّي سأختبئ في مكان ما هنا. |
Tenho a certeza que tenho a morada dela por aqui nalgum lugar. | Open Subtitles | اوه , أنا متأكدة أن لدي عنوانها في مكان ما هنا |
Tudo que disse foi que havia uma pista... para outra bomba em algum lugar aqui. | Open Subtitles | لا ، كل ما قاله ان هناك مفتاح لحل اللغز لغز قنبله اخرى في مكان ما هنا |
E depois morreram, mas antes esconderam a Tocha algures por aqui. | Open Subtitles | وبعدها ماتوا لكن ليس قبل أن يخبئوا المصباح في مكان ما هنا بالأسفل |
Sr. Brown, algures por aqui está uma das chaves para os grandes mistérios do antigo Egipto. | Open Subtitles | أوه. يا سيد براون. في مكان ما هنا يوجد واحد من المفاتيح |
Deve haver uma tenda de recrutamento algures por aqui. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك خيمة للتسجيل في مكان ما هنا. |
Sim, há uma fotografia minha no campo de férias - algures por aqui. - Sim. | Open Subtitles | نعم، هناك صورة لي في مخيم صيفي في مكان ما هنا. |
Sabemos que a quantia roubada está algures por aqui. | Open Subtitles | نعلم أن العملة المسروقة في مكان ما هنا |
Podia jurar que a minha professora de matemática vive algures por aqui. | Open Subtitles | أقسم أن مدرسة الرياضيات تعيش في مكان ما هنا |
Sabes, penso que tenho um pouco de C-4 aqui, em algum lugar. | Open Subtitles | حسناً انت تعلم لدي سي 4 في مكان ما هنا |
O outro deve estar por aqui em algum lugar! | Open Subtitles | -الآخر بالتأكيد في مكان ما هنا. |
Tem de estar aqui em algum lugar. | Open Subtitles | لابد أن يكون في مكان ما هنا. |
Há por aí algum tanque enorme cheio de vômito? | Open Subtitles | لا بد بوجود وعاء في مكان ما هنا لتجميع الحسرات |
Ela gosta muito de bailado. Deve andar algures por aí. | Open Subtitles | إنها داعمة كبيرة للباليه أعتقد أنها في مكان ما هنا |
Ela gosta muito de bailado. Deve andar algures por aí. | Open Subtitles | إنها داعمة كبيرة للباليه أعتقد أنها في مكان ما هنا |
Jurava que era em algum lugar por aqui. | Open Subtitles | يمكنني الجزم بأنّه في مكان ما هنا |
Não tenho a certeza. Enterrei-a em algum lugar por aqui. | Open Subtitles | لست متأكدة، دفنتها في مكان ما هنا. |
Vamos, eu sei que você está aqui nalgum lugar, seu filho da puta! | Open Subtitles | هيا أعرف انك في مكان ما هنا أيها الحقير |
Tenho uma foto do local do crime, em algum lugar aqui. | Open Subtitles | لديّ صور مسرح الجريمة الأولى في مكان ما هنا. |
Tenho a certeza que está por aqui. - Querida, são apenas charadas. | Open Subtitles | لحظه واحدة أعتقد انها في مكان ما هنا عزيزتـي أنهـا مجرد لعبه |