Eu na idade dela não compreendia e eu dormia com o meu pai e com a minha mãe no mesmo quarto. | Open Subtitles | لقد كنت كذلك وأنا في عمرها. كنت أنام مع أبي وأمي في نفس الغرفة. |
Também não devíamos ficar no mesmo quarto. | Open Subtitles | يجب أن لانبقى في نفس الغرفة على اي حال من الأحوال |
Griffin, temos provas incontestáveis de que não só nunca esteve no mesmo quarto com o Clarence Thomas, como nunca esteve no mesmo Estado. | Open Subtitles | مع كليرنس ثومانس في نفس الغرفة من قبل بل ولا حتى في نفس الولاية |
Lamento que tenhas problemas com o teu pai, mas, pelo menos, o teu pai pode estar na mesma sala que tu. | Open Subtitles | حسناً، أنا آسفة أن لديكِ مشاكل خاصة بوالدكِ ولكن علي الأقل يمكن لوالدكِ أن يتواجد معكِ في نفس الغرفة |
Não queria estar na mesma sala que os peixes. | Open Subtitles | لا يريد أن يكون في نفس الغرفة مع الأسماك |
- Não, Jerry. - Têm de estar na mesma divisão. | Open Subtitles | يجب عليك ان تكون في نفس الغرفة لكني لست مرتاحا |
É preciso uma crise como esta para estarmos juntos numa sala. | Open Subtitles | يتطلب الأمر أزمة كهذه لكي نكون في نفس الغرفة معاً |
Nós viemos dos mesmos pais, crescemos no mesmo lugar. | Open Subtitles | جئنا من نفس الوالدين نشأنا في نفس الغرفة |
Espanta-me que estejas no mesmo quarto de um doente. | Open Subtitles | لازلت منذهلاً أنك مع مريض في نفس الغرفة |
Não ficaram apenas no mesmo hotel, ficaram no mesmo quarto. | Open Subtitles | إنهما لم يقيما فقط في نفس الفندق ولكن في نفس الغرفة |
Clark, não estava no mesmo quarto... e o meu poder não ultrapassa as paredes. | Open Subtitles | كلارك، لم أكن في نفس الغرفة وأنا لا أستطيع أن أقوم بشئ من خلال الجدران |
Por isso que tu e a Jess não podem ficar no mesmo quarto durante 5 minutos? | Open Subtitles | لهذا لا تستطيعي أنتي وجيس أن تبقوا مع بعضكم في نفس الغرفة لأكثر من خمس دقائق ؟ |
É óptimo estarmos todos outra vez no mesmo quarto. | Open Subtitles | إنه من الرائع أن نجتمع في نفس الغرفة مجددأ |
Tenho de estar no mesmo quarto que ele? | Open Subtitles | بي.. إي هل يجب أن أبقى في نفس الغرفة معه؟ |
Quero dizer, não posso estar na mesma sala que ela. | Open Subtitles | اعني انه لا يمكن ان تكون في نفس الغرفة معها |
Não que estaria na mesma sala que você. Ouçam! | Open Subtitles | لم أقل بأنني سأكون في نفس الغرفة معك |
Tinha conseguido ultrapassar a sua fobia ao ponto de se conseguir sentar na mesma sala que uma banana por abrir. | Open Subtitles | كانت قد تمكنت من التغلب على مخاوفها لدرجة أنه أصبح بإمكانها الجلوس مع الموز في نفس الغرفة |
Nem consigo estar na mesma sala que tu! | Open Subtitles | لا يمكنني حتى أن أكون في نفس الغرفة كما كنت أنت |
Ele está lá, Fi, na mesma sala que a Maddy. | Open Subtitles | إنه بالداخل في إنه في نفس الغرفة مع مادي الآن |
Nem consigo estar na mesma divisão que essa coisa! | Open Subtitles | أترى؟ أنا حتى لا أستطيع أن أكون في نفس الغرفة |
Foi esquisito, ela estar numa sala com alguém que conheceu a mãe e porém não fazer perguntas sobre ela... | Open Subtitles | يبدو من الغريب أنها كانت في نفس الغرفة مع امرأة كانت تعرف أمها، ولكنها لم تسأل أية أسئلة عنها |
Não suportas ficar no mesmo lugar que ele. | Open Subtitles | إنكِ لا تطيقين الجلوس في نفس الغرفة مع هذا الرجل |
Agora, sexo é alcançado quando o pau de pecado do homem está lá dentro, no, ou no mesmo espaço que o buraco do diabo da fêmea. | Open Subtitles | الآن الجنس يتم تحقيقه حين يكون عصا الذكر للخطيئة داخل و فوق أو في نفس الغرفة الموجود فيها حفرة الجحيم للأنثى |
Alguns dos melhores momentos que passei com a minha mãe foram em silêncio, simplesmente... sentados os dois na mesma sala a sentir a ligação. | Open Subtitles | قضيت أفضل أوقاتي مع أمي بدون قول أي كلمة ، فقط فقط نجلس مع بعضنا في نفس الغرفة |