"في نهاية الليلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no fim da noite
        
    • No final da noite
        
    Um dos empregados encontrou debaixo daquela mesa no fim da noite. Open Subtitles واحد من الخدم عثر عليه تحت الطاولة في نهاية الليلة.
    É primário, cá para mim. Para já não falar de, no fim da noite, me ires pedir dinheiro. Open Subtitles بدون الحاجة الى ذكر , انك في نهاية الليلة سوف تضربني من اجل النقود
    no fim da noite, quando estão só os dois, quem paga a conta? Open Subtitles إذاً نحن جميعاً نريد أن نعرف في نهاية الليلة عندمايكونهنالكأنتمافقط، من يتسنى له البدء ؟
    E, no fim da noite, convido-as a ir para casa? Open Subtitles في نهاية الليلة ، هل أطلب منهن المجيء معي للبيت؟
    No final da noite eu abro-me e anuncio a minha infertilidade. Open Subtitles في نهاية الليلة , أنا فقط أتشجع وأعلن عن عقمي
    Quando pago ao Lump por proteger a porta no fim da noite. Open Subtitles هو عندما أضيف مالا أو.. عندما أدفع أجرة الأخرق لحراسة الباب في نهاية الليلة.
    Meti-as no saco térmico e trouxe-as para casa no fim da noite. Open Subtitles وضعتهم في البراد احضرتهم للمنزل في نهاية الليلة
    Achei-o na casa de banho no fim da noite. Open Subtitles لقد وجدتُه في الحمام في نهاية الليلة.
    E voltarão a ser republicanos no fim da noite. Open Subtitles وستكون جمهورية مجدداً في نهاية الليلة
    Não lhe dês o que ele quer no fim da noite. Open Subtitles ما يريده في نهاية الليلة
    Claro que não! no fim da noite... Open Subtitles بالقطع لا ...في نهاية الليلة
    A começar a noite, No final da noite. Open Subtitles حسناً، انظري إليك ستبدأين الليلة في نهاية الليلة
    Quando tivemos o nosso primeiro encontro, No final da noite, querias que eu te beijasse? Open Subtitles حين ذهبنا في موعدنا الأول في نهاية الليلة هل أردتِ أن أقبّلكِ ؟
    No final da noite, tu estás a deixar-me em casa. Open Subtitles (البرت . في نهاية الليلة . تدعني في البيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more