"في هذا الصندوق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nesta caixa
        
    • na caixa
        
    Temos que o manter nesta caixa porque a luz pode danificá-lo. Open Subtitles علينا أن نبقيها في هذا الصندوق لأن الضوء قد يبهتها
    O resultado do meu trabalho está nesta caixa. É muito valioso para enviar. Open Subtitles الشيئ الموجود في هذا الصندوق انه ثمين جداً
    Também encontramos umas coisas interessantes no seu apartamento, nesta caixa de sapatos debaixo da cama. Open Subtitles وجدنا أيضاً بعض الأشياء الشيّقة في شقتك في هذا الصندوق تحت سريرك
    nesta caixa onde diz "Honorária" Open Subtitles في هذا الصندوق الخاص بمن يتم تكريمه اكتبا اسميكما
    Pegarei suas notinhas... e o que tiverem na caixa. Open Subtitles سآخذ بطاقاتكم فقط وكل ما في هذا الصندوق.
    Portanto, quando as pessoas são cruéis contigo pegas em todas as tuas dúvidas e medos coloca-las aqui, nesta caixa e fecha-la. Open Subtitles لذا عندما يقسو الناس عليك خذ كل مخاوفك وشكوكك وضعهم هنا في هذا الصندوق
    - Acho que há algo nesta caixa. Open Subtitles أعتقد ربّما يكون هناك شيئا ً في هذا الصندوق
    Bem, é bom que haja algo de valor nesta caixa. Open Subtitles حسنا، من الأفضل أن يكون شيء جيد في هذا الصندوق
    Bem, o que quer que seja é melhor haver algo nesta caixa que nos ajude a capturar aquilo. Open Subtitles حسناً ، أياً كان يستحسن أن يكون هناك شيء ما في هذا الصندوق يساعدنا على الإمساك به
    Tenho de ficar mais um dia enfiado nesta caixa de ferro? Open Subtitles ماذا، أسأبقى في هذا الصندوق المعدني يوما آخر؟
    Viagem mágica e misteriosa aqui nesta caixa. Open Subtitles هناك رحلة سحرية كاملة ، هنا في هذا الصندوق
    Agora diz-me uma coisa, o que vês nesta caixa? Open Subtitles أخبريني شيئاً , ماذا ترين في هذا الصندوق ؟
    Por isso, se precisar de mim, estarei a morar nesta caixa. Open Subtitles لذا إذا إحتجتَ لي فسأكون ساكن في هذا الصندوق
    Os lápis vão nesta caixa. Vão passar umas férias. Open Subtitles توضع في هذا الصندوق وتأخذ عطلة من كونها أقلام.
    Tens medo que tenhamos encontrado alguma coisa nesta caixa. Open Subtitles تخشى أننا عثرنا على شيء شيء في هذا الصندوق
    Não vejo nada nesta caixa, excepto uma infância desperdiçada. Open Subtitles إنني لا أرى شيئاً في هذا الصندوق سوى طفولةٍ ضائعة
    Acho que começo a entender. Os items nesta caixa foram recuperados do epicentro do terramoto em Manhattan. Open Subtitles الأشياء في هذا الصندوق إستعيدت من مركز الزلزال في منهاتن
    E lamento ter-te colocado nesta caixa. Open Subtitles و آسف لأنّي احتجزتك في هذا الصندوق أساساً
    Fui raptado, voei 7200 km para ser colocado nesta caixa. Open Subtitles لقد تم خطفي، وطرت لمسافة 4500 ميل لأوضع في هذا الصندوق
    Tudo o que pomos na caixa sai isolado de terra. Open Subtitles كل ما نضعه في هذا الصندوق يصبح بلا جاذبية
    Alguém recebe mais do que três queixas aqui na caixa e tem que ir. Open Subtitles أي أحد سيحصل علي ثلاثة شكاوي في هذا الصندوق سيتوجب عليه الحضور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more