| Estou à procura de outro planeta no universo onde exista vida. | TED | أبحثُ عن كوكب آخر في هذا الكون توجد عليه حياة. |
| Durante os milhares de anos em que temos estudado o cosmos, temo-nos questionado sobre o nosso lugar no universo. | TED | إلى حد الآن درسنا الكون لآلاف السنين، تساءلنا عن موقعنا في هذا الكون. |
| Até agora, só sabemos de um local no universo onde existe vida, e é aqui mesmo na Terra. | TED | حتّى الآن، نحن على درايةٍ بمكانٍ واحدٍ فقط في هذا الكون حيث توجد الحياة، وهو هنا على الأرض. |
| E não há como existir neste universo sem massa. | TED | ولا يوجد وسيلة لتوجد بها في هذا الكون من دون كتلة. |
| Mas esses ambientes estarão muito afastados neste universo. | TED | ولكن تلك البيئات قد تكون في أماكن مترامية جدا في هذا الكون. |
| e mostraram-me... que a única constante do universo é a morte. | Open Subtitles | وأروني أنه إنْ هناك شيء ثابت في هذا الكون بأسره، فهو الموت. |
| Naquele momento, foi mais importante para mim sentir-me a fazer parte deste planeta. deste universo, do que estar vivo ou morto. | TED | في تلك اللحظة أن أكون جزء من هذا الكوكب في هذا الكون كان أهم لدي من مجرد أن أحيا أو أموت |
| Vou pegar agora na segunda grande questão: Estamos sozinhos ou existe mais vida no universo? | TED | أما الآن فسوف أطرح السؤال الثاني المهم: هل نحن الوحيدون في هذا الكون, أم أن هناك حياة غيرنا؟ |
| A minha primeira previsão arrojada é que, no universo, vai haver vida por toda a parte. | TED | لذا ، أول تنبؤ سأقوم به ، هو أن في هذا الكون ، الحياة موجودةٌ فيه في كل مكان. |
| O universo está na nossa mente, e as nossas mentes estão no universo. | TED | الكون هو في أذهاننا ، وعقولنا في هذا الكون. |
| É apenas uma dos milhares de milhões de galáxias no universo. | TED | إنها واحده من ملايين المجرات في هذا الكون |
| Estamos sós no universo. Vais-me culpar por isso também? | Open Subtitles | .نحن وحيدين في هذا الكون هل ستلوميني على هذا الشيء؟ |
| Uma constante. Tão constante como quase tudo o é no universo. | Open Subtitles | أنه ثابت ، ثابت الكون بقدر أيّ شئ هو ثابت في هذا الكون |
| Talvez nada mais exista no universo a não ser nós mesmos e os nossos pensamentos. | Open Subtitles | ربما لا يوجد شيء في هذا الكون عدانا وأفكارنا |
| Isto baseia-se na restauração da ordem no universo. | Open Subtitles | الأمر متعلق باستعادة النظام في هذا الكون |
| Isso vai compensar o facto de a Amber estar numa caixa de pinho e de haver aleatoriedade e caos no universo. | Open Subtitles | وهذا سيعوّضه عن حقيقة أن آمبر ترقد في تابوت وأن هناك عشوائية وفوضى في هذا الكون |
| A vida, um milagre no universo, apareceu há cerca de 4 mil milhões de anos. | Open Subtitles | الحياة معجزة في هذا الكون ظهرت منذ ما يقارب الأربع مليارات سنة |
| E deixaram perfeitamente claro que não estamos sozinhos neste universo. | Open Subtitles | وجعلوها واضحة أننا لسنا الوحيدين في هذا الكون |
| Porque nada neste universo acontece só uma vez, Angela. | Open Subtitles | لأنه لا شيء يحدث لمرة واحدة في هذا الكون يا أنجيلا |
| Vá em frente, continue a a fazer o que faz em algum canto escuro do universo, com a cabeça abaixada. | Open Subtitles | هيا إبدأ، يمكنك الذهاب وفعل ما تشاء في أحدى الزوايا المظلمة في هذا الكون |