| Vais destruir todo o hardware que temos neste prédio. | Open Subtitles | .ستدمر كل الأجهزة التي لدينا في هذا المبنى |
| O homem que ele ia encontrar mora neste prédio. | Open Subtitles | الرجل الّذي كان سيقابله يعيش في هذا المبنى. |
| Você é apenas a 43ª pessoa mais inteligente neste prédio. 43ª? | Open Subtitles | ـ في الواقع، أنت الذكيّ رقم 43 في هذا المبنى. |
| Todos os que trabalham neste edifício trabalham aqui porque são patriotas. | Open Subtitles | كل شخص يعمل في هذا المبنى يعمل هنا لأنه وطني |
| Não acredito que vives naquele prédio. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي. لا أستطيع أن أصدق كنت تعيش في هذا المبنى. |
| E tenho um palpite que o que eles querem está naquele edifício. | Open Subtitles | وحصلت على حدس أيا كان هؤلاء الرجال يريدون انه في هذا المبنى حدس؟ |
| Atira em mim, e o "Spiral" vai matar todos neste prédio. | Open Subtitles | أطلق النارَ عليَّ وسيقتلُ الفيروسَ كلَّ شخصٍ في هذا المبنى |
| Não te quero ver mais neste prédio. | Open Subtitles | لا أريد ان اراك أبدا في هذا المبنى ثانية هذا مكان لعملنا |
| Saí com um tipo que vivia neste prédio, mas não acabou muito bem. | Open Subtitles | ذهبت على موعد مع الرجل الذي عاش في هذا المبنى. ولم ينته الأمر جيدا. |
| Desculpe-se com o Sr. Rufus quando ele vir que ninguém pede "Doçura ou Travessura" neste prédio. | Open Subtitles | آسفه قوليها لسيد روفوس عندما يرى أنه لايوجد أطفال يطلبون الحلوى في هذا المبنى |
| Era melhor cantares mais baixo, vivem três molestadores neste prédio. | Open Subtitles | اخفضي صوتكِ ، لقد سُجّلت ثلاث حالات اغتصاب في هذا المبنى |
| Porque estás a prejudicar todos, neste prédio. | Open Subtitles | لأنك نظامياَ تنفر عنك كل شخص في هذا المبنى |
| Se procura um apartamento, acho que há um disponível neste prédio. | Open Subtitles | مرحباً؟ إذا كنتَ تبحث عن شقة اظنُ ان هناكَ واحدة متاحة في هذا المبنى |
| Há cerca de uma hora dois homens foram mortos neste prédio, simultaneamente. | Open Subtitles | أجل ، حوالي منذ ساعة مضت رجلان في هذا المبنى قتلاَ بوقت متزامن |
| Pergunta a qualquer um neste prédio se eles preferem ter-me ao lado deles ou não, e depois faz o que quiseres. | Open Subtitles | اسألي أي شخص في هذا المبنى اذا فضلو وجودي معهم أم لا و بعدها افعلي ما تريدين |
| Não foi porque este é o tipo de inteligência parva que provocou um desastre, aqui neste prédio, há 4 meses? | Open Subtitles | ليس لأنّ هذا هو النوع من جنون الإستخبارات البشرية الّتي قادت إلى كارثة هنا في هذا المبنى قبل أربعة اشهر؟ |
| O miúdo com quem tens falado esteve neste edifício hoje. | Open Subtitles | الفتى الذي تتحدثين إليه كان في هذا المبنى اليوم |
| Ele tem estado aqui neste edifício nas últimas três horas. | Open Subtitles | لقد كان هنا في هذا المبنى للثلاثة ساعات الأخيرة |
| Por exemplo, os elevadores neste edifício seguramente são controlados por uma coisa destas. | TED | على سبيل المثال المصاعد في هذا المبنى على الاغلب يتم التحكم فيها عن طريق واحد من هذه |
| Encontramos um telefone desse lado naquele prédio atrás. | Open Subtitles | حصلنا على الهاتف في هذا المبنى هنا مرة أخرى. |
| O que quer que haja naquele prédio, tem de ser importante. | Open Subtitles | حسنا أيا كان في هذا المبنى يجب أن يكون لذلك أهمية |
| Várias pessoas, incluindo a minha mulher, estão naquele edifício com um lunático armado. | Open Subtitles | قرابة الستّة أشخاص، بما في ذلك زوجتي في هذا المبنى مع مجنون مسلّح. أريد إخراجهم |
| - Claro, e estou... e não gosto de encontrar um agente corrupto do FBI neste edificio. | Open Subtitles | أنا متضايق أنا لاأحب العثور على عملاء إف بي آي فاسدين في هذا المبنى |
| Vamos observar o que se passa em diferentes tipos de espaço deste edifício. | TED | دعونا نأخذ نظرة إلى ماذا يحدث في أماكن مختلفة في هذا المبنى. |