"في هذا الواقع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nesta realidade
        
    É uma nova realidade. Estas maneiras antigas, hierarquizadas, de pensar nas coisas, estão cada vez mais sob pressão nesta realidade. TED لذلك هي حقيقة جديدة وهذه الطرق القديمة الهرمية للتفكير في الأشياء إنهم يتعرضون لضغوط متزايدة في هذا الواقع
    nesta realidade, se o quiseres ver assim, tenho o benefício duma perspectiva consistente. Open Subtitles إسم عائلة أمي قبل الزواج أو أيا يكن لدي الميزة في هذا الواقع, إذا كنتي تريدين تسميتها بذلك أنه لدي منظور متماسك
    Ela odeia-o tanta nesta realidade como na nossa. Open Subtitles هي تكرهه في هذا الواقع كما كانت تكرهه بواقعنا
    O tempo deve ter continuado também nesta realidade. Open Subtitles يجب أن تكون قد استمرت وقت الانتقال في هذا الواقع أيضا.
    Agora, na realidade, ou nesta realidade, pelo menos, as bruxas têm aparecido em todas as culturas na história. Open Subtitles الآن، بالواقع، أو في هذا الواقع على الأقل ظهرت الساحرات في تاريخ كلّ ثقافة
    nesta realidade alternativa, éramos noivos. Open Subtitles في هذا الواقع البديل، الذي كلنا متورطين فيه.
    A primeira coisa que fiz nesta realidade foi recuperar a minha magia. Open Subtitles أول شيء فعلته في هذا الواقع كان اكتساب سحري.
    Eu não sou a Rainha Má nesta realidade, que nem sequer é uma realidade. Open Subtitles فأنا لست الملكة الشرّيرة في هذا الواقع... والذي هو ليس واقعاً حتّى وإنّما كلّه مزيّف
    Se ela sequer existir nesta realidade. Open Subtitles حتى لو كانت موجودة في هذا الواقع.
    Negativo, mas será razoável pensar que eles iriam enfrentar desafios pessoais - nesta realidade alterada. Open Subtitles "كلّا، لكن هذا بسبب مواجهتهم تحديات تخصهم في هذا الواقع البديل"
    O eu nesta realidade. Open Subtitles أعني في هذا الواقع
    Não nesta realidade. Open Subtitles ذلك لم يحصل في هذا الواقع.
    Assumiste a identidade do Cole nesta realidade. Open Subtitles أنت افترضت هوية لـ (كول) في هذا الواقع
    Portanto... nesta realidade... Open Subtitles لذا، في هذا الواقع...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more