Os juízes ficam do lado da defesa nestes casos. | Open Subtitles | المحلفين دائماً يقفون بصف المتهمين في هذه الحالات |
Agora, infelizmente, nestes casos, a oferta de segurança tem um preço insuportavelmente grande para a população. | TED | حالياً ولسوء الحظ، في هذه الحالات بند الأمان جاء بثمن مرتفع لا يطاق بالنسبة للسكان. |
Pensem no que seria preciso para estas colas, nestes casos. | TED | لذا فكروا فيما سنحتاجه من مواد لاصقة في هذه الحالات. |
E aprendi da pior forma a não dar conselhos nessas situações. | Open Subtitles | و تعلمت الطريقة الصعبة ألا أقدم المشورة في هذه الحالات |
O Capitão Hastings e eu temos muita experiência em casos como este e acreditamos que o Sr. Pengelley | Open Subtitles | أنا و الكابتن "هستغنز" لدينا خبرة رائعة في هذه الحالات و نحن مؤمنين بأن السيد "بينغللي" |
Mas nesses casos | Open Subtitles | ولكن في هذه الحالات |
Já disse que não gosto de dar conselhos nestas situações. | Open Subtitles | أخبرتك بأنني لا أحب تقديم المشورة في هذه الحالات |
Mas há um senão. Há sempre um senão nestes casos. | TED | لكن هناك مشكلة. وبالطبع فهناك دائماً مشكلة في هذه الحالات. |
Bem, nestes casos pais inocentes... não escondem seu sentimento de culpa, mas os culpados, sim. | Open Subtitles | حسنا, في هذه الحالات, الاباء البريئين لا يخفون شعورهم بالذنب بينما الاباء المذنبون يخفونه |
O que acontece nestes casos é que tu precisas de um novo nome que encaixe no local para onde vais. | Open Subtitles | ما يحدث في هذه الحالات أنك تحتاج الى اسم جديد ليتناسب مع المكان الذي ستذهب اليه |
nestes casos, as diferenças genéticas, como a forma com que as células de cada organismo reagem às ameaças, é responsável pelas discrepâncias na longevidade. | TED | في هذه الحالات فإن الاختلافات الجينية، مثل كيفية تفاعل خلايا كل كائن مع الأخطار، غالبًا ما تكون مسؤولة عن التناقضات في طول العمر. |
Estando errados nestes casos, não é possível que estejam errados quanto ao Brian Matloff? | Open Subtitles | بعد أن كانت خاطئة في هذه الحالات , ليس من الممكن أن تقوم كانت خاطئة حول matloff بريان؟ |
Geralmente, nestes casos, um amigo traz as drogas. | Open Subtitles | عادةً في هذه الحالات صديق يحضر العقار |
Esperar não é bom nestes casos. | Open Subtitles | الانتظار ليس جيدا في هذه الحالات |
nessas situações, só precisa fazer sua jogada e esperar pelo melhor. | Open Subtitles | في هذه الحالات ماعليك سوى ان تقوم برميتك وتنتظر الأفضل |
O Capitão Hastings e eu temos muita experiência em casos como este e acreditamos que o Sr. Pengelley tem uma possibilidade de ser absolvido. | Open Subtitles | أنا و الكابتن "هستغنز" لدينا خبرة رائعة في هذه الحالات و نحن مؤمنين بأن السيد "بينغللي" يمكن أن يبرأ |
E dada a discrição necessária nestas situações... | Open Subtitles | وأعطت حرية التصرف الممنوحة للمنتجين في هذه الحالات |