A noite de hoje não interessa. O importante nesta viagem é amanhã. | Open Subtitles | لا تهمني الليلة ما يهم في هذه الرحلة هو يوم الغد |
Portanto, agradeço-vos, por terem a profética imaginação para imaginar a formação de um novo mundo connosco juntos, e convido-vos a juntarem-se nesta viagem connosco. | TED | لذا أشكركم على الخيال الرسالي لتصور تشكيل عالم جديد لنا جميعاً، وأدعوكم للذهاب في هذه الرحلة معنا. |
Podemos guiá-la nessa viagem, mas não podemos voltar atrás no tempo. | Open Subtitles | يمكننا إرشادها في هذه الرحلة لكن لايمكننا أن نعود بالوقت إلى الوراء |
Eu vou me dar bem nessa viagem, Miles. | Open Subtitles | أنا هنا لأمضي وقتاً مميزاً في هذه الرحلة مايلز |
Avery, não me leve a mal, mas não está preparado para esta viagem. | Open Subtitles | سيد أفيري اعذرني، من فضلك انت غير مستعد للذهاب في هذه الرحلة |
O teu espírito animal, para esta viagem fantástica que estás prestes a embarcar. | Open Subtitles | روحك الحيوانية في هذه الرحلة الرائعة التي ستقوم بها |
Quarenta pessoas, entre passageiros e tripulação morreram na viagem e quando encontraram sua ilha dourada, era, obviamente, um pântano infestado de mosquitos. | Open Subtitles | أربعون ملاحاً ومسافراً ماتوا في هذه الرحلة الطويلة وعندما وجدوا جزيرتهم الذهبية كانت طبعاً . بعوضة مستنقع مصابة بالوباء |
Esta é uma época memorável no programa espacial. Estamos todos juntos nesta jornada. | TED | وهذا زمن حافل في برنامج الفضاء، وجميعنا في هذه الرحلة سويّاً. |
Tens muita coragem ao acompanhar-me nesta missão louca. | Open Subtitles | كنت حصلت على الكثير من الشجاعة لالقادمة معي في هذه الرحلة الجنونية. |
Mas nesta viagem falhada, encontrei muitas coisas esclarecedoras. | TED | ولكن في هذه الرحلة الفاشلة، كان الكثير مما وجدته باعثًا على الاستنارة. |
Os homens que nos enviaram nesta viagem morreram há muito tempo. | Open Subtitles | الرجل الذي قام بإرسالنا في هذه الرحلة قد يكون مات و فني منذ زمن |
Já tive a minha conta nesta viagem. | Open Subtitles | لقد فعلت أكثر مما إتفقت عليه في هذه الرحلة حتى الآن |
- Sem ofensas, mas não podemos levar passageiros nessa viagem, tudo bem? | Open Subtitles | لا مخالفةَ في كلامك، لَكنَّنا لا نَستطيعُ احضار ركاب معنا في هذه الرحلة |
Tu é que querias vir nessa viagem. | Open Subtitles | أنت من أراد القدوم في هذه الرحلة. |
Rimos tanto nessa viagem. | Open Subtitles | ضحكنا كثيراً في هذه الرحلة |
Foste á minha escola e trouxeste-me para esta viagem para nos unir. | Open Subtitles | لتأخذني في هذه الرحلة حتى انه كان وقت الفصل الدراسي |
Os teus amigos não têm nada que eu procuro, não para esta viagem. | Open Subtitles | حسناً، أصدقاءك لايملكون أي شيء أريده، ليس في هذه الرحلة. |
Eu sou Jack Lima, seu guia para esta viagem de eventos humildemente chamar de noticiário 24 horas. | Open Subtitles | أنا (جاك لايم) مرشدكم في هذه الرحلة التي نطلق عليها... . أخبار الـ 24 ساعة |
Ele pode nos dizer o que houve na viagem. | Open Subtitles | أعني , ينبغي أن يكون قادرا على ان يخبرنا ما حدث في هذه الرحلة. |
Pam, não quero que te preocupes com a Grace na viagem. | Open Subtitles | بام . لا أريدك أن تقلقي ولو قليلاً علي جريس في هذه الرحلة |
Porque enquanto estivermos juntos nesta jornada, temos de depender uns dos outros. | Open Subtitles | لأنه بينما نحن في هذه الرحلة معاً فسوف يكون علينا أن نعتمد على بعضنا البعض |
Convido-vos para se juntarem a mim nesta jornada. | Open Subtitles | الحرية والعظمة ستكون لنا لنتلقاها أدعوكم للانضمام لي في هذه الرحلة |
Obrigada por seres minha parceira de viagem, nesta missão. | Open Subtitles | شكرا لمرافقتك لي في هذه الرحلة القصيرة. |