"في هذه الغابة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nesta floresta
        
    • neste bosque
        
    • nestes bosques
        
    • no bosque
        
    • nesta mata
        
    • nestas florestas
        
    • nesta selva
        
    Tudo o que está nesta floresta é de um conto. Open Subtitles كل ما في هذه الغابة مستوحى من حكاية خيالية
    Ela é a única águia que realmente nidifica nesta floresta. Open Subtitles هي أنثى النّسر الوحيدة التي تعشّش في هذه الغابة.
    É praticamente impossível um chimpanzé sozinho capturar um macaco nesta floresta. Open Subtitles يكاد يتعذّرعلى فرد من الشيمبانزي اصطياد قرد في هذه الغابة
    Por isso vamos ficar aqui neste bosque pelo menos até amanhã de manhã. Open Subtitles الآن، سوف نبقى في هذه الغابة على الأقل حتى الصباح
    Se queremos encontrar comida, o faremos de dia nestes bosques. Open Subtitles إذا ,وجدنا غذاءَ، سنطبخه في النهار في هذه الغابة.
    Só sabemos que têm atiradores no bosque e que abatem os sobreviventes. Open Subtitles ما نعرفه هو أن لديهم قناصة في هذه الغابة ويستهدفون الناجين.
    Não há tubarões nesta mata. Open Subtitles نعم، ليس هناك أي أسماك القرش في هذه الغابة.
    Esqueceste-te, caço nestas florestas desde criança. Open Subtitles إنني أصطاد في هذه الغابة منذ إن كنت صغيرة
    Então o que é que aconteceu ali? Criámos um enorme fracasso económico nesta floresta. TED فماذا حدث هنا ؟ لقد صنعنا فشل اقتصادي كبير في هذه الغابة.
    Não há veados nesta floresta, já foram todos apanhados. Open Subtitles . ليس هناك اي غزلان في هذه الغابة , لقد اصطادوا كلهم
    Chamam-lhe o Maníaco do Lago Spider, porque todas as mortes aconteceram aqui nesta floresta, há cerca de um ano. Open Subtitles كانوا يطلقون عليه مهووس بحيرة العناكب ...لان كل جرائمه حدثت هنا في هذه الغابة من حوالي عام
    Vá-se lá saber o que pode acontecer nesta floresta escura. Open Subtitles فمن يعلم مَـن يترصّد في هذه الغابة المعتمة.
    É preciso miolos para sobreviver nesta floresta. Open Subtitles يجب أن يكون لديك عقل لتعيش في هذه الغابة
    Não sabemos o que há nesta floresta. Open Subtitles نحن لا نعرف ما يختبىء في هذه الغابة سنفعل ذلك في طريق العودة
    Tenho a certeza que existem alguns leões neste bosque. Tal como aquele urso. Open Subtitles أنا واثق أن هناك عدد كبير من الأسود في هذه الغابة
    Estes são seis meses dos eventos neste bosque comprimidos em menos de um minuto. Open Subtitles الأحداث في هذه الغابة يمكنها أن تظهر حدثا لنصف عام في أقل من دقيقة
    Mas nem desconfiavam que não eram os únicos que estavam neste bosque. Open Subtitles لكنهم لم يعلموا أنهم لم يكونوا الوحيدين في هذه الغابة
    Bom, tenho vivido nestes bosques toda a minha vida. Open Subtitles عشت في هذه الغابة القديمة أغلب فترات حياتي.
    Eu e a minha família perdemo-nos nestes bosques há muito tempo. Open Subtitles أنا وعائلتي ضعنا في هذه الغابة منذ فترة طويلة
    Ela está a falar sobre uma mulher no bosque. Open Subtitles إنّها تتحدث عن إمرأةٍ في هذه الغابة.
    Não senhor. Vivi a minha vida inteira nesta mata. Open Subtitles أنا تم الذين يعيشون في هذه الغابة طوال حياتي.
    Acreditam que estão a servir alguma coisa, uma besta nestas florestas que deseja sangue humano. Open Subtitles يعتقدون أنهم يخدمون شيئاً ما وحش في هذه الغابة متعطش لدم الانسان
    Podíamos ir de carro a qualquer templo que quisermos, mas, nao, estamos aqui, a andar nesta selva. Open Subtitles نحن من الممكن أن نقود إلى أيّ معبد نريدونه، .لكن بدلا منه إنّنا نمشئ في هذه الغابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more