Tudo o que está nesta floresta é de um conto. | Open Subtitles | كل ما في هذه الغابة مستوحى من حكاية خيالية |
Ela é a única águia que realmente nidifica nesta floresta. | Open Subtitles | هي أنثى النّسر الوحيدة التي تعشّش في هذه الغابة. |
É praticamente impossível um chimpanzé sozinho capturar um macaco nesta floresta. | Open Subtitles | يكاد يتعذّرعلى فرد من الشيمبانزي اصطياد قرد في هذه الغابة |
Por isso vamos ficar aqui neste bosque pelo menos até amanhã de manhã. | Open Subtitles | الآن، سوف نبقى في هذه الغابة على الأقل حتى الصباح |
Se queremos encontrar comida, o faremos de dia nestes bosques. | Open Subtitles | إذا ,وجدنا غذاءَ، سنطبخه في النهار في هذه الغابة. |
Só sabemos que têm atiradores no bosque e que abatem os sobreviventes. | Open Subtitles | ما نعرفه هو أن لديهم قناصة في هذه الغابة ويستهدفون الناجين. |
Não há tubarões nesta mata. | Open Subtitles | نعم، ليس هناك أي أسماك القرش في هذه الغابة. |
Esqueceste-te, caço nestas florestas desde criança. | Open Subtitles | إنني أصطاد في هذه الغابة منذ إن كنت صغيرة |
Então o que é que aconteceu ali? Criámos um enorme fracasso económico nesta floresta. | TED | فماذا حدث هنا ؟ لقد صنعنا فشل اقتصادي كبير في هذه الغابة. |
Não há veados nesta floresta, já foram todos apanhados. | Open Subtitles | . ليس هناك اي غزلان في هذه الغابة , لقد اصطادوا كلهم |
Chamam-lhe o Maníaco do Lago Spider, porque todas as mortes aconteceram aqui nesta floresta, há cerca de um ano. | Open Subtitles | كانوا يطلقون عليه مهووس بحيرة العناكب ...لان كل جرائمه حدثت هنا في هذه الغابة من حوالي عام |
Vá-se lá saber o que pode acontecer nesta floresta escura. | Open Subtitles | فمن يعلم مَـن يترصّد في هذه الغابة المعتمة. |
É preciso miolos para sobreviver nesta floresta. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك عقل لتعيش في هذه الغابة |
Não sabemos o que há nesta floresta. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما يختبىء في هذه الغابة سنفعل ذلك في طريق العودة |
Tenho a certeza que existem alguns leões neste bosque. Tal como aquele urso. | Open Subtitles | أنا واثق أن هناك عدد كبير من الأسود في هذه الغابة |
Estes são seis meses dos eventos neste bosque comprimidos em menos de um minuto. | Open Subtitles | الأحداث في هذه الغابة يمكنها أن تظهر حدثا لنصف عام في أقل من دقيقة |
Mas nem desconfiavam que não eram os únicos que estavam neste bosque. | Open Subtitles | لكنهم لم يعلموا أنهم لم يكونوا الوحيدين في هذه الغابة |
Bom, tenho vivido nestes bosques toda a minha vida. | Open Subtitles | عشت في هذه الغابة القديمة أغلب فترات حياتي. |
Eu e a minha família perdemo-nos nestes bosques há muito tempo. | Open Subtitles | أنا وعائلتي ضعنا في هذه الغابة منذ فترة طويلة |
Ela está a falar sobre uma mulher no bosque. | Open Subtitles | إنّها تتحدث عن إمرأةٍ في هذه الغابة. |
Não senhor. Vivi a minha vida inteira nesta mata. | Open Subtitles | أنا تم الذين يعيشون في هذه الغابة طوال حياتي. |
Acreditam que estão a servir alguma coisa, uma besta nestas florestas que deseja sangue humano. | Open Subtitles | يعتقدون أنهم يخدمون شيئاً ما وحش في هذه الغابة متعطش لدم الانسان |
Podíamos ir de carro a qualquer templo que quisermos, mas, nao, estamos aqui, a andar nesta selva. | Open Subtitles | نحن من الممكن أن نقود إلى أيّ معبد نريدونه، .لكن بدلا منه إنّنا نمشئ في هذه الغابة |