"في هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lá dentro
        
    • aí dentro
        
    • ali dentro
        
    • está aí
        
    • está lá
        
    • entrar
        
    • para ali
        
    • está ali
        
    Olha, existe um monte de pessoas magoadas lá dentro. Open Subtitles انظروا، هناك الكثير من الناس يصب في هناك.
    Se não sair de lá dentro de três minutos, entro lá e mato-o. Open Subtitles إذا أنت لست في الخارج هناك في ثلاث دقائق، أجيء في هناك لقتلك.
    mas desde que eu puz estes vidros, está sufocante e quente lá dentro. Open Subtitles لكن مُنذُ أن ثَبّتَ هذه ألواحِ الزجاج، هو خانقُ وحارُ في هناك.
    Já tem umas duas pessoas aí dentro. Open Subtitles لا، أنا لا أَستطيعُ. يُصوّتُ مثل أنت عِنْدَكَ على الأقل شخصان في هناك.
    Não pode restar muita coisa aí dentro. Open Subtitles هناك لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الكثير يسار في هناك.
    Agora ele está ali dentro e eu tenho que o tirar dali. Open Subtitles وهو الآن في هناك , وانا ذاهب للحصول على أصل الرحم.
    O dinheiro é o meu melhor amigo, e está aí. Open Subtitles الرّئيس فرانكلين صديقُي الأفضلُ. وهو في هناك.
    E de alguma forma este Omeed não está lá. Open Subtitles وبطريقةٍ ما هذا Omeed الرجل لَيسَ في هناك.
    Se fosse eu a chefiar, só confiaria num homem para nos pôr lá dentro. Open Subtitles إذا هذه كانت عمليتي، هناك وحيدة رجل واحد الذي أنا أئتمن للحصول علينا في هناك.
    Spike, vamos assegurar que todos estão bem lá dentro. Open Subtitles لا طلقةَ. المسمار، تَركَ صنعَ متأكّدَ كُلّ شخص صحّي في هناك.
    Não vejo nenhum indício de qualquer tipo de dispositivo explosivo lá dentro. Open Subtitles أنا لا أَرى أيّ دليل أيّ نوع المادّة المتفجّرةِ أداة في هناك.
    Bem, agora sabemos que ele não está sozinho lá dentro. Open Subtitles حسنا، الآن نحن نعرف انه بالتأكيد ليس وحده في هناك.
    - É, deve estar um inferno lá dentro. Open Subtitles نعم. يجب أن يكون جحيما في هناك.
    - 2 dos meus agentes podem estar lá dentro. Open Subtitles - إثنان من وكلائي قد يكونون في هناك.
    Acho que me zanguei, porque sempre pensei que eras tu e eu contra eles todos lá dentro. Open Subtitles تَعْرفُ، أَحْزرُ تَخبّلتُ ' سبب... إعتقدتُ دائماً أنتَ وأنا ضدّ كلّهم في هناك.
    Pode ficar um pouco quente aí dentro. Open Subtitles قد تحصل على القليل دافء بشكل ممتع في هناك.
    Tens de dizer: "Chi-chi, sei que estás aí dentro mas só sais quando eu disser. " Open Subtitles أنت رأي يجب، يا , انت ، يتبول يتبول، أعرف بأنك في هناك. لكنك لا تخرج حتى أقل لذا!
    Tenho uma idéia do que sucedeu aí dentro... a você. Open Subtitles حصلت على إنجراف الذي حدثت في هناك... إليك.
    Brian, há para aí uns 37 miúdos ali dentro. Open Subtitles برايان، وهناك، مثل، 37 أطفال آخرين في هناك.
    Tiraste-me o fôlego ali dentro e quero-o de volta. Open Subtitles أنت أذهلتَي في هناك وأنا أُريدُ إستعادته.
    Mas seja o que for que aconteceu ao Blake, aconteceu ali dentro. Open Subtitles لكن مهما الجحيم حدث إلى بليك... حدث حقّا في هناك.
    Sei que está aí. Open Subtitles رأيت ستائرك تتحرّك. أعرف بأنّك في هناك.
    Temos uma fuga no laboratório e o Jim está lá. Open Subtitles لدينا مخالفة في المختبر، وجيم هو في هناك.
    Não. Não às tuas custas, eu não te vou deixar entrar ali. Open Subtitles لا، ليس على نفقتك الخاصة، وأنا لا ستعمل السماح لك بالرحيل في هناك.
    Não olhes para ali. Open Subtitles لا تنظر في هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more