Deixou-me a tesoura em testamento. - Presidente Lincoln, senhor? | Open Subtitles | والحلاق الذي قبله ترك لي مقصاته في وصيته |
Foi proprietário dele até morrer e deixou-mo em testamento, que acaba de ser inventariado. | Open Subtitles | قبل 43 عاما تملك هذه الشقة حتى مات وتركها لي في وصيته التي تم للتو المصادقة عليها |
Ele não me deixou absolutamente nada em testamento. | Open Subtitles | لم يترك لي شيئاً مطلقاً في وصيته |
Ele declarou no seu testamento que desejava que herdasse todos os seus bens financeiros. | Open Subtitles | لقد ذكر في وصيته ، أنه يوصي لكِ بكامل أمواله |
Eu e o seu Pai éramos namorados e ele não me deixou absolutamente nada no seu testamento. | Open Subtitles | أنا و والدك كنا عشيقان و لم يترك لي أي شيء في وصيته |
Mas falhou em incluir adendos no seu testamento que excluiria os bastardos de requerer os seus direitos. | Open Subtitles | لك ول ايفيت ولكنه فشل في ادخال اللغة في وصيته الذي يستثنى أطفاله اللقطاء منوضع المطالبة بحصتهم |
Pelos vistos, apareço no testamento dele. | Open Subtitles | من الواضح، تم ذكري في وصيته |
O nosso avô deixou-nos o restaurante no testamento dele. | Open Subtitles | لقد ترك لنا جدنا هذا في وصيته |
Tenho as minhas dúvidas. O Kramer deixou uma caixa à mulher em testamento. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ذلك - كريمر)، ترك صندوق لزوجته في وصيته) - |
Fi-lo deixar dinheiro para ti no seu testamento, mas, ele ameaçou deixar-te sem nada. | Open Subtitles | لقد ضمنت بان يحفظ لك اموالا في وصيته ولكنه كان يهدد بان لا يترك لك شيئا |
no seu testamento informal, diz apenas que deixa tudo a Magdala Buckley. | Open Subtitles | و في وصيته ذات الصياغة الغير رسمية "قال أنه يترك كل شئ لـ "ماغدالا باكلي |
no seu testamento, ele estipulou que o seu funeral deveria ocorrer ao anoitecer. | Open Subtitles | "في وصيته اشترط أن تكون جنازته في وقت الغسق " |
no seu testamento, Noel deixara a Mary algum dinheiro então ela decidiu ir para a universidade e estudar distúrbios da mente desejando aprender mais sobre o seu amigo. | Open Subtitles | في وصيته ترك لـ(ماري) بعض المال لذلك قررت الإلتحاق بالجامعة ودراسة إضطراب العقل طامعة في معرفة المزيد عن صديقها |
no seu testamento, o Roland fala da caça no grande céu com os seus gémeos preferidos. | Open Subtitles | في وصيته ، تحدث (رولاند) عن "الصيد السمائي الكبير" مع توأمه المفضلين |