As crianças terão menos hipóteses de entrar no sistema de serviço social em países de acolhimento porque as suas famílias terão apoio mais cedo. | TED | وسيصبح أقل احتمالاً أن يدخل الأطفال نظم الخدمة الاجتماعية في البلدان التي استوطنوها لأن عائلاتهم سوف تحصل على مساعدة في وقت مبكر. |
Começando mais cedo, terias aperfeiçoado o teu estilo. | Open Subtitles | أنت كان يجب أن تبدأ في وقت مبكر ذلك كان يجب ان يساعد ضربتك |
Mexam-se, quanto mais cedo lá chegarmos, mais depressa voltamos. | Open Subtitles | تقدما بحيوية كلما أسرعنا بالوصول إلى بركة الماء غادرناه في وقت مبكر |
Chegara mais cedo... Para me actualizar na leitura. | Open Subtitles | أنا قد حان قليلا في وقت مبكر للحاق على قراءتي. |
no início, um raio atingiu uma árvore a cerca de 20 passos de nós. | TED | و في وقت مبكر, ضربت صاعقة إحدى الأشجار على بعد 20 خطوة من مكاننا. |
Não te esperava tão cedo, Liam, mas estas coisas correm sempre pelo melhor. | Open Subtitles | لم أتوقع منك الحضور في وقت مبكر . ولكن جميع الامور ستكون جيدة في النهاية. |
Uma envolve deixar uma festa tardíssimo, a outra, deixá-la cedo demais. | Open Subtitles | احد ينطوي على ترك طريقة الحزب في وقت متأخر جدا. والآخر ينطوي على ترك الطريق الحزب في وقت مبكر جدا. |
Por isso, desde muito cedo, isto levou-me para as áreas da Matemática e da Química. | TED | لذلك، في وقت مبكر جدًا، دخلت مجال الرياضيات والكيمياء. |
Tenta acabar a festa mais cedo. | Open Subtitles | اسمع .. هل تمانع في انهاء هذا الحفل في وقت مبكر ؟ مـاذا ؟ |
Esteja preparada mais cedo. Vamos passar primeiro por um sítio. | Open Subtitles | لنجعل هذا في وقت مبكر فعلي أولاّّ أن أقضي عملاّّ |
A Natasha chega mais cedo dos Hamptons. | Open Subtitles | ناتاشا يأتي المنزل من هامبتونز في وقت مبكر. |
Se o Pré-Crime funcionasse mais cedo, a tua perda teria sido evitada. | Open Subtitles | لو أن قبل وقوع الجريمة طبقت في وقت مبكر لكانت الجريمة التي عانيت منها انت و لارا قد منعت |
Também vos adoro, mas o Mike saiu mais cedo. | Open Subtitles | أنا أحب يا رفاق جدا، ولكن حصلت قبالة مايك العمل في وقت مبكر. |
O escritório só fecha daqui a meia hora. Se fecharmos mais cedo, ele pode suspeitar. | Open Subtitles | لا ، المكتب سيغلق بعد نصف ساعة ان أغلقناه في وقت مبكر ستثير الشكوك |
Ouvi que houve um incidente mais cedo, incluindo um certo carro laranja... deixado na fazenda Miller. | Open Subtitles | سمعت أنه حدث حادث صغير في وقت مبكر اليوم على خردة من الحديد البرتقالي اللون،في مزرعةِ ميلير؟ |
Lamento, mas alguns de nós têm de acordar cedo para ir trabalhar. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن البعض منا تضطر إلى الحصول على ما يصل في وقت مبكر والذهاب إلى العمل. |
no início da tarde, pessoas aqui e ali a fazer chamadas e a movimentarem-se. | TED | هنا في وقت مبكر بعد الظهيرة ، الناس متواجدون هنا و هناك يتكلمون بهواتفهم الخلوية و يتحركون. |
Agradeço-lhe ter vindo tão cedo. | Open Subtitles | أقدر مجيئك في في وقت مبكر جدا هذا الصباح |
Não tenho sorte, porque nasci cedo demais. | Open Subtitles | .كلّا .أنا غير محظوظة، لأني ولدت في وقت مبكر جداً |
(Risos) Esta parcialidade parece mostrar-se muito cedo. | TED | يبدوا هذا التحيز ليظهر في وقت مبكر جدًا |
Ele queria jantar cedo, de preferência às cinco. | Open Subtitles | ويفضل في الساعه الخامسه لأن لديه مأدبة عشاء في وقت مبكر |
Eu aprendi isto bem cedo na minha carreira: nunca magoar o nariz do Tom. | TED | وتعلمت في وقت مبكر جدا من حياتي : لا تؤذي أنف توم. |
Vou tentar chegar ao início da tarde de amanhä. | Open Subtitles | حسناً سنحاول أن نغادر في وقت مبكر غداً |
Sei que é cedo, desculpe incomodá-la, mas... conhece uma Sara Ryan? | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه في وقت مبكر. أنا آسف لإزعاجك، ولكن هل تعرف سارة ريان؟ |