"فَتحتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • abri
        
    Já fizemos mais de 500 casamentos desde que abri a agência. Open Subtitles كَانَ عِنْدي أكثر من 500 زواجِ منذ أن فَتحتُ محلي
    Perguntei a todos o que se lembravam da sala, porque isso revela o carácter, e foi com essa chave que abri a porta. Open Subtitles طَلبتُ مِن الجميع قول ما يتذكَّرونه من غرفته. و هذا يُعطيني مفتاح الحل ومع هذا المفتاح فَتحتُ الباب
    abri o envelope assim que cheguei a casa. Open Subtitles فَتحتُ الظرف حالما وصلت للمنزل.
    abri o braço debaixo de uma marca de agulha recente... e drenei um mililitro de um líquido escuro. Open Subtitles فَتحتُ ذراعَها تحت a علامة إبرةِ جديدةِ، طوّلَ ملليلترُ واحد سائلِ مُظلمِ.
    Pronto, abri o pára-quedas. Open Subtitles هناك، فَتحتُ المزلقَ.
    Por que abri esta grande boca? Open Subtitles لماذا فَتحتُ فَمَّي؟
    Eu abri uma loja posso ganhar algum dinheiro... mas veio o Noone. Open Subtitles فَتحتُ المخزنَ لذا i يُمْكِنُ أَنْ يَكْسبَ بَعْض المالِ... لكن noone يَجيءُ.
    abri o armário de primeiros-socorros e tirei a epinefrina. Espetei-a na coxa dele, mas... Open Subtitles فَتحتُ وزارةَ الإسعافات الأوليةَ، خَرجتُ epipen، سَددتُه إلى فخذِه لكن...
    abri os meus olhos. Open Subtitles فَتحتُ عيونَي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more