Pedi-lhe para abrir a garrafa, não quebrar o pote das cinzas. | Open Subtitles | أنا طَلبتُ مِنْك فَتْح القنينةِ لا ان تكْسرَ قدرَ الرمادِ |
Quero abrir a sua mente para as virtudes da nutrição, exercício e meditação além de, espero, elevá-lo espiritualmente. | Open Subtitles | أُريدُ فَتْح مداركك إلى مزايا التغذيةِ، التمرين الصحيح، التأمل ، وعلى أمل، التنوير الروحي. |
Estou, pois... a não ser que me queiras abrir a porta da entrada. | Open Subtitles | نعم ما زِلتُ هنا مالم تُريدُ فَتْح الباب الأمامي لي |
Max quer abrir seus presentes e pensei que talvez um estaria tudo bem? | Open Subtitles | ماكس يُريدُ فَتْح هداياه، لَكنِّي إعتقدتُ لَرُبَّمَا واحد سَأكُونُ بخيرَ؟ |
Não podem abrir o meu cacifo sem mandado. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ فَتْح خزانتُي بدون تفويض أنا أَعْرفُ حقوقَي |
O seu cartão foi o último a abrir o cofre. | Open Subtitles | بطاقتكَ كَانتْ الأخيرة فى فَتْح الخزانةِ. |
Só cortei o lábio a abrir a garrafa. | Open Subtitles | وذلك حدث لأني قمت بقُطِع شفتَي خلال محاولتي فَتْح القنينةِ. |
- Deve ter recusado abrir o cofre e o assassino perdeu a paciência. | Open Subtitles | تخميني، رَفضَ فَتْح الخزانة و القاتل أو القتلة لابد أن متعض. |
Tentei abrir a porta, mas ele trancou-a. | Open Subtitles | حاولتُ فَتْح البابِ، لَكنَّه قَفلَه. |
Ele não pode abrir a escotilha! | Open Subtitles | انة لن يَستطيعُ فَتْح الباب |
Ela está a tentar abrir a porta. | Open Subtitles | هي تُحاولُ فَتْح الباب |
Acho que não consigo abrir as portas externas. Por que não? | Open Subtitles | -لا أعتقد أستطيع فَتْح البابِ الخارجيِ |
Você não consegue nem mesmo abrir 'esta' porta. | Open Subtitles | -أنت لا تَستطيعُ فَتْح هذا البابِ حتى |
- Não posso abrir o portão. | Open Subtitles | -I لا يَستطيعُ فَتْح البابِ. |