"فُتح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • abriu
        
    • abriu-se
        
    • aberta
        
    • abertura
        
    • aberto
        
    • abriram
        
    • está destrancada
        
    Quando a porta do carro se abriu, eu escapei-me e corri. Dispararam dois tiros. Open Subtitles وعندما فُتح باب السيارة, قفزت للخارج وجريت..
    Mas a porta abriu naquele momento e entrou uma mulher no quarto. Open Subtitles ولكن فى هذه اللحظة ,فُتح الباب, ودخلت امراة للداخل.
    Enquanto caminhava, abriu-se a porta de um camarote e a rapariga, Louise, Open Subtitles عندما كنت اتمشى, فُتح باب المقصورة وهذه الفتاة لويز...
    mas a porta abriu-se e era o Sr. Kettering. Open Subtitles ولكن الباب فُتح وكان السيد كيترينج
    Desde a passagem foi aberta, foi fácil para levá-lo a outra maneira. Open Subtitles وبمجرد أن فُتح الممر كان سهلاً عليه أن يعود من الجهة الأخري
    São os efeitos da abertura da Caixa. Open Subtitles . إنه تأثير الصندوق بعد أن فُتح
    E foi forçado ao ser aberto. Vi alguém fazer isso ontem. Open Subtitles فُتح بقوّة لقد رأيتُ شخص ما يفعل ذلك أمس
    E, menina... os olhos dela, quando abriram as latas! Open Subtitles و الآنسة... النظرة التي على وجهها عندما فُتح.
    A porta abriu, ela entrou, e arrancaram. Open Subtitles فُتح الباب لها ، وركبت ثم انطلقوا بعيداً
    Quando a porta se abriu e vi a sua cara a sorrir, pensei que era um anjo. Open Subtitles ‫عندما فُتح باب المخزن، ‫و رأيت وجهك يتأرجح أمامي، ‫إعتقدت أنك ملاك.
    Como ontem à noite, quando a porta se abriu e eu a vi. Open Subtitles هناك استثناءات... مثل ليلة امس,عندما فُتح الباب, ورأيتك
    Essa porta também se abriu assim do nada? Open Subtitles هذا الباب , فُتح هكذا فحسب أيضاً ؟
    "Não ia a lado nenhum sem a minha rica toalha", abriu-se um estranho buraco negro, criou distorção espaço-temporal que levou as palavras dele até ao passado longínquo, através dos confins mais distantes do espaço até uma galáxia afastada Open Subtitles لا أريد الذهاب إلى أى مكان" "بدون منشفتى الرائعة ثقب دودى غريب فُتح فى نسيج إستمرارية المكان و الزمان و حمل كلماته بعيداً و عاد بها للخلف
    A porta abriu-se e era a secretária do meu pai. Open Subtitles فُتح الباب وظهرت سكرتيرة أبي
    A porta da sala de banho abriu-se. Open Subtitles باب الحمّام فُتح
    A porta das traseiras foi aberta às 10h43. Open Subtitles الباب الخلفي فُتح في تمام الساعة 10: 43 دقيقة
    Esta fechadura foi aberta à força, consegue-se ver os arranhões. Open Subtitles فُتح هذا القفل بالثقب بإمكانك رؤية الخدوش
    Mostra que a porta de trás foi aberta e fechada às 3h35. Open Subtitles أظهر بأن الباب الخلفي فُتح و أٌغلق في الساعة 03: 35 و بعدها في الساعة 4:
    e após a abertura do portal, 13 monstros foram libertados para o nosso mundo. Open Subtitles وعندما فُتح المدخل... أُطلق 13 وحشًا إلى عالمنا
    Um Moulin, uma abertura no gelo criada pela água resultante do degelo ao precipitar-se nas profundezas do glaciar. Open Subtitles " "الطاحونة، هو عمود في الثلج فُتح من قبل الماء الذائب... نتيجة هبوطه إلي أعماق الجليد... .
    Está aberto. Temos de ir agora! Open Subtitles فُتح الطريق، علينا تنفيذ العمليّة فورًا!
    Os filmes de kung fu chinês abriram um novo e fresco capitulo por causa de Bruce Lee. Open Subtitles أفلام الكونغ فو الصينية فُتح لها فصل جديد بسبب بروس لي
    A porta está destrancada. Open Subtitles لقد فُتح الباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more