"فُقِدَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perdeu-se
        
    • PERDIDA
        
    No seu regresso da missão, perdeu-se numa tempestade de neve. Open Subtitles في طريق عودته من المهمة فُقِدَ في عاصفة ثلجية قوية
    perdeu-se um mundo e outros morrem, uns a seguir aos outros... Open Subtitles فُقِدَ عالم بأكمله ويموت المرء تلوّ الأخر..
    Aquele que tentou encontrar um outro mundo... perdeu-se num mundo que ninguém sabe nada. Open Subtitles الانسان الذي حاولَ ان يحدّدْ مكان عالماً آخراً... فُقِدَ إلى عالم لا أحد يَعْرفُ عنه شئ.
    LIGAÇÃO PERDIDA Open Subtitles فُقِدَ الاتّصال.
    LIGAÇÃO PERDIDA Open Subtitles "فُقِدَ الإتّصال"
    Um dos nossos elementos perdeu-se, no deserto. Open Subtitles "فُقِدَ أحد جماعتنا في الصحراء"
    A minha preciosidade está PERDIDA! Open Subtitles عزيزي فُقِدَ !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more