"قائما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de pé
        
    • mantém-se
        
    • mantém
        
    A minha família e eu tivemos sorte; a nossa casa ainda está de pé. TED أنا و عائلتي محظوظون لأن بيتنا ما زال قائما.
    Se não soubéssemos a quantidade de ondas que isto tinha de suportar. não poderíamos mantê-lo de pé. E você acha que se perdia muito? Open Subtitles إن لم نكن قد علمنا عدد الموجات التي يتحملها هذا الشئ لما استطعنا إبقائه قائما
    General Iroh, a oferta para se juntar à minha missão ainda está de pé, caso mude de ideias. Open Subtitles جنرال ايرو عرضي لضمك الى فريقي ما يزال قائما ان غيرت رأيك
    A minha oferta mantém-se. Se me ajudares, ficas com uma parte. Open Subtitles عرضي مازال قائما تساعدينني ضد جوش واعطيك حصة من الغنيمة
    Mas a questão ainda se mantém. Estão preparados para o que estão prestes a ouvir? TED ولكن السؤال لا يزال قائما: هل أنتم مستعدون لِما ستسمعونه؟
    Bem, não tenho certeza se a oferta continua de pé, mas posso falar com ele. Open Subtitles حسنا، لست متأكدا إذا ما زال العرض قائما لكن يمكنني أن أتكلم معه
    Estes contractos não têm vinculo, mas a minha oferta continua de pé. Open Subtitles هؤلاء العقود لا يربكوك بشيء ولكن عرضي مازال قائما
    E... se a oferta ainda estiver de pé... gostava de voltar para casa. Open Subtitles و اذا كان عرضك مازال قائما أريد العودة للمكوث هنا
    A oferta para tu saires em turné comigo ainda está de pé. Open Subtitles عرضي لكِ أن تذهبي في جولة معي مازال قائما
    É derrota. Mas a tua aposta de morte ainda está de pé. Open Subtitles هذة هزيكة ولكن لاهانك على موتهم ما زال قائما
    20.000 sestércios é o prémio para o vencedor, se, se mantiver de pé depois de combater com estes gladiadores vindos de Roma. Open Subtitles عشرون ألف سيسترس سوف تذهب إلى الفائز للذي ما يزال قائما ً بعد قتال المصارعون الكبار من روما
    Existe uma lenda que diz que a casa continua de pé. Open Subtitles هناك قصة واحدة تقول هذا المنزل ما يزال قائما
    A minha oferta do mês passado ainda continua de pé, querida. Open Subtitles انت تعلمي ان عرضي في الشهر الماضي ما زال قائما يا حبيبتي
    A oferta ainda está de pé. Podes viver na minha carcaça. Open Subtitles العرض لا يزال قائما يمكنك العيش بداخل هيكلي
    Quero ser o último homem de pé. Open Subtitles أريد أن أكون آخر احمق لا يزال قائما
    A minha oferta ainda está de pé. Pensem nisso. Open Subtitles عرضى ما زال قائما فكروا بالامر
    É óbvio que sim, mas a minha pergunta mantém-se. Open Subtitles بوضوح.. إلاّ أن السؤال لا يزال قائما
    A oferta mantém-se. Open Subtitles العرض مازال قائما.
    - A proposta mantém-se. Open Subtitles العرض لايزال قائما.
    Quero que saiba que a minha oferta se mantém. Open Subtitles أريدك أن تعلم أن عرضي لازال قائما.
    A tua proposta de morar aqui ainda se mantém? Open Subtitles هل عرضك مازال قائما لأعيش هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more