"قابلها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • conheceu
        
    • conheceu-a
        
    • encontrou
        
    • conhecido
        
    • conhecê-la
        
    • encontra-te com ela
        
    Envolveu-se com uma mulher que conheceu no Museu Britânico. Open Subtitles وتورّط مع إمرأة ما قابلها في المتحف البريطاني
    Quero que monitorizes a rapariga na webcam e lhe digas que o tipo que ela conheceu hoje está a cuidar dela, é um amigo. Open Subtitles أريدك أن تتصلي بالفتاه على كاميرا الويب أخبريها أن من قابلها اليوم هو صديق
    -20. Ele conheceu-a no centro comercial. Open Subtitles أعتقد أنها بالعشرين من عمرها لقد قابلها بمركز التسوق.
    - É o nome de uma mulher. Ele conheceu-a numa viagem para a Síria. Open Subtitles إنَّه إسم إمرأةٍ قابلها في رحلةِ عملٍ لهُ في سوريا
    Está a dizer-me que o Kanan foi forçado a salvar uma escrava que ele encontrou há meses. Open Subtitles أنتِ تخبريني أن كينين كان مجبراً على العودة لإنقاذ جارية قابلها منذ شهور؟
    Quando apresentava a Mãe, dizia que a tinha conhecido em Paris. Open Subtitles كان يقوم بتقديم أمي على أنها الفتاة التي قابلها في باريس
    Quando a mulher foi morta, ele não saiu de casa durante três anos e meio até conhecê-la. Open Subtitles عندما قتلت زوجته لم يغادر المنزل لمدة تقريباً ، ثلاثة سنوات ونصف إلى أن قابلها
    encontra-te com ela, encontra-te com ela... Open Subtitles أنا فقير متلهّف مريض كشحاذ. - قابلها هناك!
    Ele deixou-me por uma com 20 anos que conheceu no ginásio. Open Subtitles تركنى بسبب فتاه فى العشرين من عمرها كان قد قابلها فى صالة الألعاب
    Vai casar-se com uma idiota qualquer que conheceu na escalada do Matterhorn. Open Subtitles هو سيتزوج من قتاة شقراء قابلها بالتسلق في المترهورن
    Quando o Lucas a conheceu, acho que eram oito ou nove. Open Subtitles عندما قابلها لوكاس , أعتقد أنهم كانوا في الثامنه أو التاسعه
    Às sextas-feiras à noite, ele jantava com uma amiga que conheceu online da Índia. Open Subtitles في ليالي الجمعة يقوم بتناول العشاء مع فتاة قابلها على النت من الهند
    Ele não tinha inimigos, e estava excitado com uma rapariga que conheceu ontem... Open Subtitles الاصدقاء افادوا بعدم وجود اعداء معروفين و هو كان متحمسا بشأن فتاة قابلها امس
    Quero que monitorizes a rapariga na webcam e lhe digas que o tipo que ela conheceu hoje está a cuidar dela, é um amigo. Open Subtitles أريدك أن تتصلي بالفتاه على كاميرا الويب أخبريها أن من قابلها اليوم هو صديق
    conheceu-a numa sessão de autógrafos quando assinava o trabalho com o nome dele. Open Subtitles مجرد إمرأة قابلها في مقابلة لتوقيع كتاب عندما كان لايزال يضع اسمه على كتبه
    conheceu-a no supermercado. Ajudou-a a escolher cereais. Open Subtitles قابلها في السوق وساعدها في أختيار ذرة
    Ele conheceu-a numa tarde de autógrafos e chamou-a para tomar um café, isso aconteceu... Open Subtitles لقد قابلها في إحدى جلساته... لتوقيع كتبه وطلب الخروج معها لإحتساء القهوة وكان ذلك...
    O Wyatt Logan conheceu-a durante a missão na NASA. Open Subtitles وايت لوجان قابلها في مهمة ناسا
    Quer dizer que ele estava a mentir quando disse que a encontrou pela primeira vez naquela noite. Open Subtitles هذا يعني أنه كان يكذب عندما قال أنه قابلها للمرة الأولى في تلك الليلة
    Preciso do nome da mulher com quem ele se encontrou hoje às 11:00. Open Subtitles أريد اسم المرأة التي قابلها في الحادية عشرة صباحاً
    Ela era a única rapariga que ele tinha conhecido... que tinha o "Road to Ruin" dos Ramones em vinil. Open Subtitles إذ كانت الفتاة الوحيده التي قابلها في حياته
    Não, acabou de conhecê-la. Deve estar a pensar que é cedo demais. Open Subtitles لا, هو قابلها فقط للتو فعلى الأرجح هذا مُبكر وسريع جداً
    Olha, encontra-te com ela apenas. Open Subtitles اسمع قابلها فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more