Envolveu-se com uma mulher que conheceu no Museu Britânico. | Open Subtitles | وتورّط مع إمرأة ما قابلها في المتحف البريطاني |
Quero que monitorizes a rapariga na webcam e lhe digas que o tipo que ela conheceu hoje está a cuidar dela, é um amigo. | Open Subtitles | أريدك أن تتصلي بالفتاه على كاميرا الويب أخبريها أن من قابلها اليوم هو صديق |
-20. Ele conheceu-a no centro comercial. | Open Subtitles | أعتقد أنها بالعشرين من عمرها لقد قابلها بمركز التسوق. |
- É o nome de uma mulher. Ele conheceu-a numa viagem para a Síria. | Open Subtitles | إنَّه إسم إمرأةٍ قابلها في رحلةِ عملٍ لهُ في سوريا |
Está a dizer-me que o Kanan foi forçado a salvar uma escrava que ele encontrou há meses. | Open Subtitles | أنتِ تخبريني أن كينين كان مجبراً على العودة لإنقاذ جارية قابلها منذ شهور؟ |
Quando apresentava a Mãe, dizia que a tinha conhecido em Paris. | Open Subtitles | كان يقوم بتقديم أمي على أنها الفتاة التي قابلها في باريس |
Quando a mulher foi morta, ele não saiu de casa durante três anos e meio até conhecê-la. | Open Subtitles | عندما قتلت زوجته لم يغادر المنزل لمدة تقريباً ، ثلاثة سنوات ونصف إلى أن قابلها |
encontra-te com ela, encontra-te com ela... | Open Subtitles | أنا فقير متلهّف مريض كشحاذ. - قابلها هناك! |
Ele deixou-me por uma com 20 anos que conheceu no ginásio. | Open Subtitles | تركنى بسبب فتاه فى العشرين من عمرها كان قد قابلها فى صالة الألعاب |
Vai casar-se com uma idiota qualquer que conheceu na escalada do Matterhorn. | Open Subtitles | هو سيتزوج من قتاة شقراء قابلها بالتسلق في المترهورن |
Quando o Lucas a conheceu, acho que eram oito ou nove. | Open Subtitles | عندما قابلها لوكاس , أعتقد أنهم كانوا في الثامنه أو التاسعه |
Às sextas-feiras à noite, ele jantava com uma amiga que conheceu online da Índia. | Open Subtitles | في ليالي الجمعة يقوم بتناول العشاء مع فتاة قابلها على النت من الهند |
Ele não tinha inimigos, e estava excitado com uma rapariga que conheceu ontem... | Open Subtitles | الاصدقاء افادوا بعدم وجود اعداء معروفين و هو كان متحمسا بشأن فتاة قابلها امس |
Quero que monitorizes a rapariga na webcam e lhe digas que o tipo que ela conheceu hoje está a cuidar dela, é um amigo. | Open Subtitles | أريدك أن تتصلي بالفتاه على كاميرا الويب أخبريها أن من قابلها اليوم هو صديق |
conheceu-a numa sessão de autógrafos quando assinava o trabalho com o nome dele. | Open Subtitles | مجرد إمرأة قابلها في مقابلة لتوقيع كتاب عندما كان لايزال يضع اسمه على كتبه |
conheceu-a no supermercado. Ajudou-a a escolher cereais. | Open Subtitles | قابلها في السوق وساعدها في أختيار ذرة |
Ele conheceu-a numa tarde de autógrafos e chamou-a para tomar um café, isso aconteceu... | Open Subtitles | لقد قابلها في إحدى جلساته... لتوقيع كتبه وطلب الخروج معها لإحتساء القهوة وكان ذلك... |
O Wyatt Logan conheceu-a durante a missão na NASA. | Open Subtitles | وايت لوجان قابلها في مهمة ناسا |
Quer dizer que ele estava a mentir quando disse que a encontrou pela primeira vez naquela noite. | Open Subtitles | هذا يعني أنه كان يكذب عندما قال أنه قابلها للمرة الأولى في تلك الليلة |
Preciso do nome da mulher com quem ele se encontrou hoje às 11:00. | Open Subtitles | أريد اسم المرأة التي قابلها في الحادية عشرة صباحاً |
Ela era a única rapariga que ele tinha conhecido... que tinha o "Road to Ruin" dos Ramones em vinil. | Open Subtitles | إذ كانت الفتاة الوحيده التي قابلها في حياته |
Não, acabou de conhecê-la. Deve estar a pensar que é cedo demais. | Open Subtitles | لا, هو قابلها فقط للتو فعلى الأرجح هذا مُبكر وسريع جداً |
Olha, encontra-te com ela apenas. | Open Subtitles | اسمع قابلها فحسب |