"قاتلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • assassina
        
    • assassino
        
    • fatais
        
    • mortais
        
    • matar
        
    • assassinas
        
    • assassinos
        
    • mata
        
    • matou
        
    • homicidas
        
    • fatal
        
    • letal
        
    • letais
        
    • mortal
        
    • mortalmente
        
    Além disso, tanto quanto sabemos, ela pode ser uma assassina em série. Open Subtitles و بجانب ذلك. ربما تكون هي قاتلة جماعية لكل ما نعرفه
    Estou a ver uma assassina com sangue-frio, com uma pose sem limites. Open Subtitles أرى قاتلة ذات دم بارد ذات احساس بالاستحقاق لا يمتلك حداً.
    Se tu queres ser uma assassina que sobrevive tens de ser esperta. Open Subtitles إذا أردتِ أن تكوني قاتلة وتنجين بحياتك عليكِ أن تكوني ذكية
    Não se pode ser um salvador e um assassino simultaneamente. Open Subtitles لا يمكنك أن تكوني منقذة و قاتلة بنفس الوقت
    A Morgana julga os outros, mas protege uma assassina. Open Subtitles التي تحكم بين الآخرين، لكن تبقي قاتلة بقربها
    E se não dormir as minhas 8 horas, transformo-me numa assassina. Open Subtitles وإذا لم أحصل على ساعاتي الثمانية كاملة، أصبح قاتلة حقيقية.
    Todos viram que com este arsenal e a capacidade de fugir, que ela foi treinada, talvez uma assassina. Open Subtitles صحيح الجميع ظن ان مع تلك الترسانة و قدرتها على الهروب فقد كانت مدربة غالبا قاتلة
    Vá lá, sei que ela acabou de perder o namorado, mas ela pode ser uma assassina em série. Open Subtitles أعرف أنها فقدت صديقها للتو ولكن قد تكون الفتاة قاتلة متسلسلة ونحن نخرق القوانين من أجلها
    Posso ver nos teus olhos, tu não és uma assassina. Open Subtitles ،يمكنني أن أرى ذلك في عينيك أنت لست قاتلة
    Ter-me-ias deixado para morrer. Porque no fundo és uma assassina. Open Subtitles أنت كنت ستتركينني للموت لأنك في قلبك، أنت قاتلة.
    Fizeram de mim uma assassina. Não me inscrevi para isso. Open Subtitles لقد جعلوني قاتلة هذا ليس ما إشتركت من أجله
    Estás a pedir-me para ajudar uma assassina de bebês. Open Subtitles هل تطلبين مني مساعدة قاتلة أطفال مالياً ؟
    Não havia forma de saberes que ela era uma assassina. Open Subtitles لمْ يكُن هناك أيّة طريقة لتعرف أنّها كانت قاتلة.
    Eu não sou borracho. Lucy é uma rapariga assassina. Open Subtitles انا لست فتاة قاتلة لوسي هي الفتاة القاتلة
    Sei que não fui uma boa mãe, sei que tenho muito para compensar, mas sei que não criei uma assassina. Open Subtitles أعلم أني لم أكن أمًا صالحة لك وأعلم أن علي تعويضك بالكثير لكني أعلم أني لم أربي قاتلة
    Foi por isso que se tornou numa assassina eficaz. Open Subtitles من الواضح انه السبب في جعلها قاتلة محترفة
    Sim, ou talvez seja só um buraco gigante e assassino. Open Subtitles أجل، أو أنّها على الأغلب مُجرّد دوّامة عملاقة قاتلة.
    A investigação irá continuar, embora não tenhamos o corpo, a quantidade de sangue na casa indica que os ferimentos da vitima foram fatais. Open Subtitles ما زالت التحقيقات جارية رغم أننا لم نجد جثة تشير كمية الدماء الموجودة في المنزل إلى أن جروح الضحية كانت قاتلة
    Estimam que o gás nervoso em cada um dos recipientes pode criar zonas mortais de um a quatro quilómetros quadrados. Open Subtitles إنهم يقدرون أن غاز الأعصاب في كل عبوة .سيخلق منطقة قاتلة ما بين ميل إلى ثلاثة أميال مربعة
    O Comandante disse-me que eu podia-me transformar numa máquina letal de matar. Open Subtitles القائد الأعلى قال أنه بإمكاني أن أحول نفسي إلى آلة قاتلة ومميتة
    Há lá duas atiradoras louras que são assassinas natas. Open Subtitles كان هناك قناصتين شقراء هناك قاتلة رجال حقيقيه
    Estou aqui para falar de robôs assassinos muito reais, "drones" de combate autónomos. TED أنا أتحدّث عن روبوتات قاتلة حقيقية، الطائرات القتالية ذات التحكم الذاتي.
    Parece que o segundo tiro também mata neste mundo, não? Open Subtitles اعتقد ان الصعقة الثانية قاتلة في هذا العالم أيضا؟
    A ESPOSA QUE matou O SEU MARIDO POLÍCIA MORRE NUM INCÊNDIO SOB PRISÃO DOMICILIAR O EX-PARCEIRO DO POLÍCIA Open Subtitles الزوجة قاتلة الشرطي تموت في حريق أثناء اعتقالها بالمنزل زميل الزوج السابق يقول أنها ماتت وهي تحاول إنقاذ حياته
    Ele tem fantasias homicidas que estão directamente relacionadas com o seu impulso e satisfação sexuais. Open Subtitles لديه تخيلات قاتلة بشكل مباشر . مُرتبطة إلى إندفاعه الجنسي وتحريره
    Mas a fêmea ainda pode desferir um coice fatal. Open Subtitles حتى الآن، يمكن للنعامة أن تسدّد ركلة قاتلة
    E também faço com a outra mão. Igualmente letal. Open Subtitles أجل , وأفعلها بكلتا الذراعين , مازالت قاتلة
    As munições só são letais a partir dos dois metros. Open Subtitles وتصبح الرصاصات قاتلة فقط من على بعد 6 أقدام
    Do centro do Sol, enquanto gira sobre si, como uma zona mortal. Open Subtitles فى المركز حيث تدور الشمس حول نفسها .. إنها منطقة قاتلة
    Bem, falando muito a sério — é um conselho mortalmente insensato. TED حسنًا، أنا جادّ جدًّا الآن... إنّها نصيحة قاتلة وغير حكيمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more