"قاتلين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • assassinos
        
    • atiradores
        
    Chamámos-lhe o "super-macho". Começaram a observar mais prisioneiros, assassinos em série, rapazes. TED تم تسميتها الذكر الخارق، بدأوا بمسح سجناء أكثر، قاتلين متسلسلين وأولاد.
    Estas pessoas, quando olharem para nós, vão ver dois assassinos de polícias. Open Subtitles هؤلاء الناس , كل مرة ينظرون إلينا سوف يرون شرطيين قاتلين
    Duas armas, o que significa que, aparentemente, há dois assassinos. Open Subtitles سلاحان. ممّا يعني أنّنا على الأرجح نبحث على قاتلين.
    Há claramente dois assassinos diferentes e dois casos diferentes. Open Subtitles من الجلي أن هناك قاتلين مختلفين وقضيتين مختلفتين
    Dois assassinos? talvez um homem forte e um homem fraco? Open Subtitles أنه كان هناك قاتلين رجل قوى و رجل ضعيف ؟
    Tenho entendido que desde sua chegada a Oz, organizou aos muçulmanos, convertendo a dementes e cruéis assassinos. Open Subtitles فهمتُ أنكَ من لحظة وصولِكَ لسِجنِ أوز بدأتَ بتنظيم المسلمين الآخرين؟ و تجعلُ قاتلين بقلبٍ حجري يعتنقونَ الإسلام
    Embora a sua conduta seja repreensível, não são raptores nem assassinos. Open Subtitles في حين ان تصرفهما ربما يكون مرضياً فإنهما ليسا خاطفين و لا قاتلين
    Dexter, se há mais do que cinco miúdos naquela equipa que não são assassinos, é porque têm fraca pontaria. Open Subtitles في هذا الفريق أكثر من خمسة أولاد قاتلين قد يقومون بذلك مرة أخرى
    Transformei os meus pais em assassinos. Open Subtitles حسناً ، لقد حولت أبويّ . إلى قاتلين مستأجرين
    Pelos vistos, temos uns assassinos para salvar. Open Subtitles . كما يبدو ، لدينا قاتلين علينا أن ننقذهم
    Ou tornam-se eles próprios canibais assassinos em série. Open Subtitles أو يصبحوا قاتلين متسلسلين من آكلي لحوم البشر
    assassinos idiotias fraudulentos, ao que parece. Open Subtitles أو قاتلين أحمقين نصّابين، كما يتّضح الآن
    - Se isto vazar, vai haver seis assassinos treinados atrás de vingança, e o Barry deve ser a única pessoa que sabe onde estás. Open Subtitles إن نشرته، هناك ٦ قاتلين محترفين سيودون الإنتقام، ولعل باري
    E obrigada a vocês por não serem uma banda de assassinos hippies. Open Subtitles وشكراً أيضاً لعدم كونكم عصابة هيبي قاتلين
    Eles transformaram dois assassinos psicopatas para combaterem o vosso. Open Subtitles لقد حولوا اثنان مختلين قاتلين متسلسلين عوضا عن الشخص الذي لديك
    Vocês são só assassinos do futuro estranhamente vestidos. Open Subtitles أنتما الإثنان لستما أكثر من مجرد قاتلين من المستقبل يرتديان ثياب غريبة.
    Bom, se você considerar isso e um perfil geográfico similar, talvez temos dois assassinos diferentes. Open Subtitles حسنا اذا اعتبرنا ذلك والبعد الجغرافي المتشابه ربما يكون لدينا قاتلين مختلفين
    Os corpos reflectem emoções de dois assassinos diferentes. Open Subtitles تعكس الجثت العواطف قاتلين مختلفين جدا إثنان
    Acho que devemos manter a possibilidade de que são dois assassinos diferentes. Open Subtitles مقصدي هو أننا يجب أن نبقى منفتحين لاحتمالية أن هذا عمل قاتلين مختلفين
    Não ajuda, mas continuam dois assassinos a monte atrás dela. Open Subtitles لا يُساعدك، لكن لا يزال هُناك قاتلين يُطاردانها.
    A polícia identificou os homens que atiraram na Kono como atiradores da Yakuza. Open Subtitles حسنا اذا تم التعرف على هويات الرجلين الذين تبادلا اطلاق النار مع كونو انهم قاتلين مأجورين من ياكوزا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more